福利制度 Sistema de Bem-Estar Social
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:您好,请问中国的福利制度包含哪些方面?
B:您好,中国的福利制度涵盖养老保险、医疗保险、失业保险、工伤保险、生育保险五大险种,此外还有住房公积金等其他福利。
A:这些保险的缴纳方式是怎样的?
B:一般是单位和个人共同缴纳,比例根据具体险种有所不同。例如养老保险,单位通常缴纳比例较高,个人缴纳比例较低。
A:明白了,那如果我失业了,可以领取失业保险金吗?
B:可以,符合条件的失业人员可以领取失业保险金,具体领取条件和标准请参考当地人力资源和社会保障部门的规定。
A:谢谢您的详细解答!
B:不客气,祝您生活愉快!
拼音
Portuguese
A: Olá, você poderia me dizer quais aspectos são incluídos no sistema de bem-estar social da China?
B: Olá, o sistema de bem-estar social da China abrange cinco seguros principais: seguro de aposentadoria, seguro médico, seguro de desemprego, seguro de acidente de trabalho e seguro de maternidade. Além disso, existem outros benefícios, como o fundo de moradia.
A: Como esses seguros são pagos?
B: Geralmente, são pagos em conjunto pelo empregador e pelo empregado, com a proporção variando dependendo do seguro específico. Por exemplo, para o seguro de aposentadoria, o empregador geralmente paga uma porcentagem maior, e o empregado uma porcentagem menor.
A: Entendo, então, se eu ficar desempregado, posso receber benefícios de desemprego?
B: Sim, os desempregados que atendem aos requisitos podem receber benefícios de desemprego. Para condições e padrões específicos, consulte os regulamentos do departamento local de recursos humanos e segurança social.
A: Obrigado pela explicação detalhada!
B: De nada, tenha um bom dia!
Diálogos 2
中文
A:请问,中国的养老保险制度是怎样的?
B:中国的养老保险制度是多层次的,包括基本养老保险、企业补充养老保险和个人商业养老保险。
A:基本养老保险的缴费比例是多少?
B:基本养老保险的缴费比例是单位和个人各承担一部分,比例会根据当地政策有所调整。
A:如果我退休后想继续工作,养老保险还能继续缴纳吗?
B:可以的,在达到退休年龄后,您仍然可以选择继续缴纳养老保险,这有助于提高您的退休金水平。
A:谢谢您的解答,明白了。
B:不用谢,祝您生活愉快。
拼音
Portuguese
A: Com licença, como funciona o sistema de previdência social da China?
B: O sistema de previdência social da China é multicamadas, incluindo o seguro básico de aposentadoria, o seguro de aposentadoria complementar da empresa e o seguro de aposentadoria comercial individual.
A: Qual é a taxa de contribuição para o seguro básico de aposentadoria?
B: A taxa de contribuição para o seguro básico de aposentadoria é dividida entre o empregador e o empregado, e a taxa específica pode ser ajustada de acordo com as políticas locais.
A: Se eu quiser continuar trabalhando após a aposentadoria, posso continuar contribuindo para o seguro de aposentadoria?
B: Sim, após atingir a idade de aposentadoria, você ainda pode optar por continuar contribuindo para o seguro de aposentadoria, o que ajudará a aumentar seu nível de aposentadoria.
A: Obrigado pela sua explicação, entendi.
B: De nada, tenha um bom dia.
Expressões Comuns
福利制度
Sistema de bem-estar social
Contexto Cultural
中文
中国福利制度包含多层次保障,体现社会公平与效率。
正式场合下使用规范的表达,非正式场合可以使用更口语化的表达。
拼音
Portuguese
O sistema de bem-estar social da China inclui garantias em múltiplas camadas, refletindo a equidade e eficiência social.
Em situações formais, utilize expressões formais; em situações informais, expressões mais coloquiais são aceitáveis.
Expressões Avançadas
中文
中国社会保障体系
多层次社会保障制度
社会福利保障制度
拼音
Portuguese
Sistema de Segurança Social Chinês
Sistema de Segurança Social Multicamadas
Sistema de Proteção Social e Bem-estar
Tabus Culturais
中文
避免谈论涉及敏感政治话题或对制度进行负面评价。
拼音
Bìmiǎn tánlùn shèjí mǐngǎn zhèngzhì huàtí huò duì zhìdù jìnxíng fùmiàn píngjià。
Portuguese
Evite discutir tópicos políticos sensíveis ou fazer comentários negativos sobre o sistema.Pontos Chave
中文
该场景适用于与外国人交流中国福利制度相关信息。注意语言表达的准确性,避免产生歧义。应根据对方理解能力调整表达方式,可以使用简单的语言和示例。
拼音
Portuguese
Este cenário é adequado para comunicar com estrangeiros sobre o sistema de bem-estar social da China. Preste atenção à precisão da expressão linguística e evite ambiguidades. A expressão deve ser ajustada de acordo com a capacidade de compreensão da outra parte. Pode-se usar uma linguagem simples e exemplos.Dicas de Prática
中文
多练习不同情境下的对话,例如不同年龄段的人、不同职业的人等。
尝试用不同的表达方式解释同一个概念,例如用比喻或例子。
注意倾听对方的回应,并根据对方的提问调整自己的解释。
拼音
Portuguese
Pratique diálogos em diferentes contextos, como pessoas de idades e profissões diferentes.
Experimente explicar o mesmo conceito de diferentes maneiras, como usar metáforas ou exemplos.
Preste atenção à resposta da outra parte e ajuste sua explicação com base em suas perguntas.