国计民生 guó jì mín shēng народное хозяйство и уровень жизни населения

Explanation

指国家经济和人民生活,关系到国家和人民的根本利益。

Означает народное хозяйство и уровень жизни населения, что связано с основополагающими интересами страны и народа.

Origin Story

话说大禹治水,三过家门而不入,一心为了治理洪水,安定百姓生活,这便是古代统治者重视国计民生的典范。历朝历代,统治者都把国计民生作为安邦定国的重要基石,从修建水利工程到发展农业经济,从兴办教育到发展文化,都倾注了大量的心血。而百姓也因此得以安居乐业,国泰民安。到了现代,国家更是将国计民生放在优先位置,不断完善社会保障体系,加大对弱势群体的扶持力度,让人民的生活水平得到不断提高。这体现了国家对人民的关怀和爱护,也展现了国家建设的成果。

huà shuō dàyǔ zhì shuǐ, sānguò jiā mén ér bù rù, yīxīn wèile zhìlǐ hóngshuǐ, āndìng bǎixìng shēnghuó, zhè biàn shì gǔdài tǒngzhì zhě zhòngshì guó jì mín shēng de diǎnfàn. lì cháo lì dài, tǒngzhì zhě dōu bǎ guó jì mín shēng zuòwéi ānbāng dìngguó de zhòngyào jīshí, cóng xiūjiàn shuǐlì gōngchéng dào fāzhǎn nóngyè jīngjì, cóng xīngbàn jiàoyù dào fāzhǎn wénhuà, dōu qīngzhù le dàliàng de xīnxuè. ér bǎixìng yě yīncǐ déyǐ ānjū lèyè, guótài mín'ān. dàole xiàndài, guójiā gèng shì jiāng guó jì mín shēng fàng zài yōuxiān wèizhì, bùduàn wánshàn shèhuì bǎozhàng tǐxì, jiā dà duì ruòshì qūntǐ de fúchí lìdù, ràng rénmín de shēnghuó shuǐpíng dédào bùduàn tígāo. zhè tǐxiàn le guójiā duì rénmín de guānhuai hé àihù, yě zhǎnxian le guójiā jiànshè de chéngguǒ.

Говорят, что Юй Великий, когда он усмирял наводнения, трижды проходил мимо своего дома, не заходя, всецело посвятив себя борьбе с наводнениями и обеспечению жизни людей. Это классический пример важности народного хозяйства и уровня жизни населения в древности. На протяжении всех династий правители рассматривали народное хозяйство и уровень жизни населения как важные краеугольные камни национальной стабильности и порядка, от строительства водохозяйственных проектов до развития сельскохозяйственной экономики, от развития образования до развития культуры, они прилагали огромные усилия. В результате люди могли жить в мире и процветании. В современное время государство уделяет еще большее внимание народному хозяйству и уровню жизни населения, постоянно совершенствуя систему социального обеспечения, увеличивая поддержку уязвимых групп и обеспечивая постоянное повышение уровня жизни населения. Это отражает заботу и защиту государства о своем народе и демонстрирует достижения государственного строительства.

Usage

常用来形容国家经济和人民生活状况,多用于新闻报道、政府文件等正式场合。

cháng yòng lái xíngróng guójiā jīngjì hé rénmín shēnghuó zhuàngkuàng, duō yòng yú xīnwén bàodào, zhèngfǔ wénjiàn děng zhèngshì chǎnghé

Часто используется для описания состояния народного хозяйства и уровня жизни населения, в основном в новостных сообщениях, правительственных документах и других официальных случаях.

Examples

  • 国家高度重视国计民生问题。

    guójiā gāodù zhòngshì guó jì mín shēng wèntí

    Государство уделяет большое внимание проблеме народного хозяйства и уровня жизни населения.

  • 保障国计民生是政府的首要任务。

    bǎozhàng guó jì mín shēng shì zhèngfǔ de shǒuyào rènwu

    Обеспечение народного хозяйства и уровня жизни населения является первоочередной задачей правительства.