师出有名 shī chū yǒu míng иметь справедливую причину

Explanation

指军事行动或其他行动有正当的理由。强调行动的正义性和合理性。

Относится к военным или иным действиям, имеющим законные основания. Подчёркивает справедливость и обоснованность действий.

Origin Story

楚汉相争时期,刘邦实力远不如项羽,但他善于利用时机,巧妙地制造各种有利于自己的形势。公元前205年,项羽率兵北上攻打齐国,刘邦抓住这个机会,从陕西临晋渡过黄河,迅速收服了魏王豹,然后兵临洛阳。新城县令董公建议刘邦应该师出有名,以名正言顺的名义出兵。于是,刘邦便以项羽杀害义帝为由,举哀三天,号召各路诸侯起兵讨伐项羽。这不仅鼓舞了士气,也赢得了天下舆论的支持,最终刘邦一举攻下了楚国的都城彭城。这便是历史上著名的“师出有名”的典故。此后,刘邦的势力迅速壮大,最终战胜项羽,建立了汉朝。这个故事说明,即使力量弱小,只要能够找到合理的理由,并掌握有利的时机,也能取得最终的胜利。

chuhanxiangzheng shiqi, liubang shili yuan buru xiangyu, dan ta shanyuliyong shiji, qiaomiaode zhizao gezhong youli yu zijide xingshi. gongyuan qian 205 nian, xiangyu shu bing bei shang gong da qiguo, liubang zhua zhu zhege jihui, cong shanxi linjin duoguo huanghe, xunsu shoufu le wei wang bao, ranhou binglin luoyang. xincheng xian ling donggong jianyi liubang yinggai shi chu you ming, yi mingzhengyanshun de mingyi chubing. yushi, liubang bian yi xiangyu shahai yidi wei you, ju ai san tian, haozhao ge lu zhuhou qibing taofa xiangyu. zhe bujin guwu le shiqi, ye yingle tianxia yulun de zhichi, zhongjiu liubang yiju gong xia le chuguode du cheng pengcheng. zhe bian shi lishi shang zhuming de 'shi chu you ming' de diangu. cihou, liubang de shili xunsu zhuangda, zhongjiu zhansheng xiangyu, jianli le hanchao. zhege gushi shuoming, jishi liliang ruoxia, zhiyao nenggou zhaodao helide liyou, bing zhangwo youli de shiji, yeneng qude zhongjiude shengli.

Во время борьбы Чу и Хань силы Лю Бана были значительно слабее сил Сян Юя, но он умело использовал возможности и ловко создавал выгодные для себя ситуации. В 205 году до н.э. Сян Юй повёл свои войска на север, чтобы атаковать Ци. Лю Бан воспользовался этой возможностью, пересёк Жёлтую реку из Линьцзинь в Шэньси, быстро подчинил себе вана Вэй Бао и затем приблизился к Лояну. Магистрат уезда Синьчэн посоветовал Лю Бану иметь законное основание для своих военных действий. Поэтому Лю Бан использовал убийство И Ди Сян Юем как предлог, провёл трёхдневную траурную церемонию и призвал различных феодалов выступить против Сян Юя. Это не только подняло боевой дух, но и завоевало поддержку общественного мнения, в результате чего Лю Бан захватил Пэнчэн, столицу Чу. Это известный исторический анекдот о "имении справедливой причины". После этого власть Лю Бана быстро росла, и он в конце концов победил Сян Юя и основал династию Хань. Эта история иллюстрирует, что даже обладая меньшей силой, можно добиться окончательной победы, найдя обоснованные причины и воспользовавшись благоприятными моментами.

Usage

常用于形容战争或重大行动的正当性,也比喻做任何事情都有充分的理由。

chang yong yu xingrong zhanzheng huo zhongda xingdong de zhengdangxing, ye biju zuo renhe shiqing dou you chongfen de liyou.

Часто используется для описания законности войн или крупных действий, также используется в переносном смысле, означая наличие достаточных оснований для чего-либо.

Examples

  • 这次军事行动师出有名,得到了国际社会的广泛支持。

    zheci junshi xingdong shi chu you ming, dedao le guojishehui de fangguan zhichi.

    Эта военная операция была оправдана и получила широкую международную поддержку.

  • 他的辞职,师出有名,理由充分。

    ta de ciren, shi chu you ming, liyou chongfen

    Его отставка была обоснованной и имела веские причины.