日甚一日 Ухудшаться с каждым днем
Explanation
一天比一天严重;形容情况不断恶化。
Ухудшаться с каждым днем; описывает постоянно ухудшающуюся ситуацию.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位年迈的樵夫。他独自一人生活,靠砍柴为生。然而,他患有一种怪病,病情日甚一日。起初,只是轻微的咳嗽,后来发展成剧烈的胸痛,让他难以入睡。村里的郎中也束手无策,无奈之下,樵夫只能默默承受着病痛的折磨。日子一天天过去,樵夫的身体越来越虚弱,但他仍然坚持每天上山砍柴,因为这是他生存的唯一途径。然而,他的病痛却像一条无形的绳索,将他紧紧束缚,让他每走一步都异常艰难。他常常在山间停下休息,倚着粗壮的树干,大口大口地喘着粗气。他的脸上,布满了深深的皱纹,那是岁月和病痛的痕迹。山风吹拂着他的衣衫,发出瑟瑟的声音,仿佛在诉说着他日渐衰败的身体。有一天,樵夫在山间迷了路,他跌倒在一个山谷中,再也无力站起来。他躺在冰冷的泥土上,望着灰色的天空,回忆着自己的一生。他的一生是平凡的,也是辛酸的,他的故事,将随着他生命的终结而告一段落。
Жил-был в маленькой горной деревне старый лесоруб. Он жил один и зарабатывал на жизнь рубкой дров. Однако он страдал от странной болезни, которая с каждым днем ухудшалась. Сначала это был лишь легкий кашель, но позже он перерос в сильную боль в груди, из-за которой ему было трудно спать. Сельский лекарь тоже был бессилен, и лесорубу оставалось лишь молча терпеть мучения своей болезни. День за днем лесоруб слабел, но он все еще упорно каждый день ходил в горы рубить дрова, потому что это был его единственный способ выжить. Однако его боль была словно невидимая веревка, крепко связывавшая его и делавшая каждый шаг необычайно трудным. Он часто останавливался отдохнуть в горах, прислоняясь к крепким стволам деревьев и тяжело дыша. Его лицо было покрыто глубокими морщинами – следами возраста и страданий. Горный ветер пронизывал его одежду, издавая шелестящий звук, словно рассказывая о его постепенно угасающем теле. Однажды лесоруб заблудился в горах. Он упал в долину и больше не смог подняться. Лежа на холодной земле, он смотрел на серое небо, вспоминая свою жизнь. Его жизнь была обычной и горькой, и его история закончится вместе с концом его жизни.
Usage
多用于描写病情、局势等不断恶化的场景。
Часто используется для описания болезней, ситуаций и т. д., которые постоянно ухудшаются.
Examples
-
他的病情日甚一日,必须马上治疗。
tā de bìngqíng rì shèn yī rì, bìxū mǎshàng zhìliáo。
Его состояние ухудшается с каждым днем, ему нужно немедленное лечение.
-
公司的业绩日甚一日,员工士气高涨。
gōngsī de yèjī rì shèn yī rì, yuángōng shìqì gāozhǎng。
Производительность компании улучшается с каждым днем, и моральный дух сотрудников высок.
-
学习的难度日甚一日,学生们倍感压力。
xuéxí de nándù rì shèn yī rì, xuéshēngmen bèigǎn yālì。
Трудности в обучении растут с каждым днем, и студенты испытывают все большее давление