有根有据 yǒu gēn yǒu jù обоснованный

Explanation

有根据,不是凭空捏造。表示言行有可靠的证据或事实依据。

Основано на фактах, а не на вымыслах. Это означает, что слова и действия имеют надежные доказательства или фактическую основу.

Origin Story

话说唐朝时期,长安城里有一位名叫李白的诗人,他创作了许多脍炙人口的诗篇。有一天,一位官员来拜访李白,想向他请教一些关于诗歌创作的问题。官员向李白提出了一个问题:‘李白先生,您创作诗歌时,是否有一些固定的模式或者方法?’李白笑了笑,说道:‘我创作诗歌,从来就没有什么固定的模式,一切都是有根有据,灵感来源于生活,来源于我对大自然和人生的观察和思考。’官员又问道:‘那您创作的诗歌是如何保证其真实性和艺术性的呢?’李白答道:‘我创作的诗歌,无论是题材的选择,还是语言的运用,都是有根有据的。我所描写的景物,都是我亲眼所见,亲身体验过的;我所表达的情感,也都是我真情实感的流露。’官员听后深受启发,连连称赞李白的创作方法有根有据,令人敬佩。

huà shuō táng cháo shí qī, cháng ān chéng lǐ yǒu yī wèi míng jiào lǐ bái de shī rén, tā chuàngzuò le xǔ duō kuài zhì rén kǒu de shī piān. yǒu yī tiān, yī wèi guān yuán lái bài fǎng lǐ bái, xiǎng xiàng tā qǐng jiào yī xiē guānyú shīgē chuàngzuò de wèntí. guān yuán xiàng lǐ bái tí chū le yīgè wèntí: ‘lǐ bái xiānshēng, nín chuàngzuò shīgē shí, shìfǒu yǒu yīxiē gùdìng de móshì huòzhě fāngfǎ?’ lǐ bái xiào le xiào, shuō dào: ‘wǒ chuàngzuò shīgē, cóng lái jiù méiyǒu shénme gùdìng de móshì, yīqiè dōu shì yǒu gēn yǒu jù, línggǎn láiyuán yú shēnghuó, láiyuán yú wǒ duì dà zìrán hé rénshēng de guānchá hé sīkǎo.’ guān yuán yòu wèn dào: ‘nà nín chuàngzuò de shīgē shì rúhé bǎozhèng qí zhēnshíxìng hé yìshù xìng de ne?’ lǐ bái dá dào: ‘wǒ chuàngzuò de shīgē, wú lùn shì tímái de xuǎnzé, háishì yǔyán de yòngyùn, dōu shì yǒu gēn yǒu jù de. wǒ suǒ miáoxiě de jǐngwù, dōu shì wǒ qīnyǎn suǒ jiàn, qīn shēntǐ yàn guò de; wǒ suǒ biǎodá de qínggǎn, yě dōu shì wǒ zhēnqíng shí gǎn de liúlù.’ guān yuán tīng hòu shēn shòu qǐfā, lián lián chēngzàn lǐ bái de chuàngzuò fāngfǎ yǒu gēn yǒu jù, lìng rén jìngpèi.

Говорят, что во времена династии Тан в городе Чанъань жил поэт по имени Ли Бо, написавший множество известных стихов. Однажды к Ли Бо пришел чиновник и захотел задать ему несколько вопросов о создании стихов. Чиновник спросил Ли Бо: «Господин Ли Бо, следуете ли вы какому-либо определенному методу или способу, когда пишете стихи?» Ли Бо улыбнулся и сказал: «Я не следую какому-либо определенному методу, когда пишу стихи. Все основано на фактах. Вдохновение приходит от жизни, от моих наблюдений и размышлений о природе и жизни». Чиновник снова спросил: «Тогда как вы гарантируете подлинность и художественность своих стихов?» Ли Бо ответил: «Мои стихи, как в выборе темы, так и в использовании языка, все основано на фактах. Сцены, которые я описываю, все те, которые я видел и пережил сам; эмоции, которые я выражаю, также мои истинные чувства». Чиновник был очень вдохновлен, услышав это, и похвалил метод создания Ли Бо, основанный на фактах.

Usage

用于说明事情有确凿的证据或事实根据。

yòng yú shuōmíng shìqíng yǒu quèzáode zhèngjù huò shìshí gēnjù

Используется для указания на то, что что-то имеет веские доказательства или фактическую основу.

Examples

  • 他的说法有根有据,令人信服。

    tā de shuōfǎ yǒu gēn yǒu jù, lìng rén xìnfú

    Его утверждение обосновано и убедительно.

  • 这个结论是有根有据的,不是主观臆断。

    zhège jiélùn shì yǒu gēn yǒu jù de, bùshì zhǔguān yìduàn

    Этот вывод обоснован, а не субъективная догадка.

  • 这份报告有根有据,数据翔实。

    zhè fèn bàogào yǒu gēn yǒu jù, shùjù xiángshí

    Этот отчет обоснован и богат данными.