无凭无据 бездоказательно
Explanation
指没有任何证据和事实根据。
Это означает, что нет никаких доказательств или фактической основы.
Origin Story
话说唐朝时期,有个县令特别喜欢听信小道消息,处理案件也全凭感觉,没有证据就乱判人死刑。一次,有人告状说隔壁村的张三偷了李四家的鸡,县令二话不说,就下令抓捕张三。张三被抓后百般辩解,说自己根本没偷鸡,可县令却说:"本县令断案从来不用证据,凭感觉就能断案!"张三被冤枉入狱。此事传到京城,皇上大怒,立刻派御史前去调查。御史仔细调查后,发现张三确实冤枉,而县令的判决完全是无凭无据,胡乱猜测。皇上震怒,将县令罢官,并下令以后所有案件都要有真凭实据,才能定案。
Говорят, что во времена династии Тан один уездный магистрат был известен тем, что верил слухам и выносил решения, основываясь на чувствах, а не на доказательствах. Однажды кто-то доложил, что Чжан Сань из соседней деревни украл курицу Ли Сы. Магистрат, без каких-либо доказательств, приказал арестовать Чжан Саня. Чжан Сань утверждал, что невиновен, но магистрат сказал: "Я всегда сужу по своим ощущениям, а не по доказательствам!" Чжан Сань был несправедливо заключен в тюрьму. Когда император услышал об этом, он разгневался и отправил инспектора для расследования. Инспектор обнаружил, что Чжан Сань невиновен, а решение магистрата было совершенно необоснованным и основано на одних лишь предположениях. Император разгневался, уволил магистрата и постановил, что во всех будущих делах должны быть неопровержимые доказательства, прежде чем вынести приговор.
Usage
用于形容事情缺乏证据或根据。
Используется для описания чего-либо, чего нет доказательств или оснований.
Examples
-
他的说法完全无凭无据,不足为信。
tā de shuōfǎ wánquán wú píng wú jù, bù zú wèi xìn
Его утверждение совершенно необоснованно и недостоверно.
-
这个计划缺乏实际数据,无凭无据,很难执行。
zhège jìhuà quēfá shíjì shùjù, wú píng wú jù, hěn nán zhìxíng
Этому плану не хватает реальных данных, он беспочвенен и его трудно реализовать