自始自终 От начала до конца
Explanation
从开始到结束,始终如一。
От начала до конца, последовательно.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他一生创作了许多流芳百世的诗篇。从他年轻时开始,他就立志要以诗歌来表达他对世界的理解,他对人生的感悟。年轻时,他在各地游历,一边欣赏壮丽的山河,一边创作诗歌,记录下他的见闻和感受。年老时,他依然坚持自己的创作,虽然身体不如以前强健,但他依然笔耕不辍,用诗歌来抒发他的情感,表达他对人生的思考。李白,自始至终,都是一个热爱诗歌,用诗歌来表达自己的人。
Говорят, что во времена династии Тан жил поэт по имени Ли Бо, который создал множество бессмертных стихотворений за свою жизнь. С юности он решил выражать свое понимание мира и свои взгляды на жизнь через поэзию. В молодости он путешествовал по разным местам, любуясь величественными горами и реками, и сочинял стихи, чтобы записывать свои наблюдения и чувства. В старости он все еще упорствовал в своем творчестве. Хотя его тело было уже не таким сильным, как прежде, он продолжал писать стихи, чтобы выражать свои эмоции и размышлять о жизни. Ли Бо, от начала до конца, был человеком, который любил поэзию и выражал себя через поэзию.
Usage
用于形容一个人或一件事情从开始到结束都保持一致的状态。
Используется для описания состояния, при котором человек или вещь остаются последовательными от начала до конца.
Examples
-
他自始自终都坚持自己的观点。
ta zishizizhōng dōu jīnzhi zijide guāndiǎn
Он всегда настаивал на своей точке зрения.
-
这项工程,自始自终都由他负责。
zhè xiàng gōngchéng, zì shǐ zì zhōng dōu yóu tā fùzé
Он отвечал за этот проект от начала до конца