交流装修心得 Обмен опытом ремонта jiāoliú zhuāngxiū xīnde

Диалоги

Диалоги 1

中文

A:最近在装修房子,真是一件费心的事儿!
B:是啊,我也是!你家是啥风格?
A:现代简约风,简单大方。你呢?
B:我家是中式风格,比较传统一些,喜欢那种古色古香的感觉。
A:听起来不错!你家装修过程中有什么心得体会吗?
B:要注意选择环保材料,还有就是提前做好预算,别超支了!
A:对对对!预算很重要!还有就是多找几家装修公司比较一下。
B:这个必须的!多问问,多比较,才能找到合适的。

拼音

A:zuìjìn zài zhuāngxiū fángzi,zhēn shì yī jiàn fèixīn de shìr!
B:shì a,wǒ yě shì!nǐ jiā shì shá fēnggé?
A:xiàndài jiǎnyuē fēng,jiǎndān dàfang。nǐ ne?
B:wǒ jiā shì zhōngshì fēnggé,bǐjiào chuántǒng yīxiē,xǐhuan nà zhǒng gǔsègūxiāng de gǎnjué。
A:tīng qǐlái bùcuò!nǐ jiā zhuāngxiū guòchéng zhōng yǒu shénme xīnde tǐhuì ma?
B:yào zhùyì xuǎnzé huánbǎo cáiliào,hái jiùshì tiánqí zuò hǎo yùsuàn,bié chāo zhī le!
A:duì duì duì!yùsuàn hěn zhòngyào!hái jiùshì duō zhǎo jǐ jiā zhuāngxiū gōngsī bǐjiào yīxià。
B:zhège bìxū de!duō wènwèn,duō bǐjiào,cái néng zhǎodào héshì de。

Russian

A: Я недавно делаю ремонт в доме, это действительно хлопотно!
B: Да, я тоже! Какой у тебя стиль?
A: Современный минимализм, простой и просторный. А у тебя?
B: Мой дом в китайском стиле, более традиционный. Мне нравится старинная атмосфера.
A: Звучит неплохо! Есть ли у тебя какой-нибудь опыт в процессе ремонта?
B: Нужно обратить внимание на выбор экологически чистых материалов, а еще составить бюджет заранее, чтобы не превысить его!
A: Верно! Бюджет очень важен! А ещё стоит сравнить несколько ремонтных компаний.
B: Это обязательно! Много спрашивай, много сравнивай, чтобы найти подходящую.

Диалоги 2

中文

A:最近在装修房子,真是一件费心的事儿!
B:是啊,我也是!你家是啥风格?
A:现代简约风,简单大方。你呢?
B:我家是中式风格,比较传统一些,喜欢那种古色古香的感觉。
A:听起来不错!你家装修过程中有什么心得体会吗?
B:要注意选择环保材料,还有就是提前做好预算,别超支了!
A:对对对!预算很重要!还有就是多找几家装修公司比较一下。
B:这个必须的!多问问,多比较,才能找到合适的。

Russian

A: Я недавно делаю ремонт в доме, это действительно хлопотно!
B: Да, я тоже! Какой у тебя стиль?
A: Современный минимализм, простой и просторный. А у тебя?
B: Мой дом в китайском стиле, более традиционный. Мне нравится старинная атмосфера.
A: Звучит неплохо! Есть ли у тебя какой-нибудь опыт в процессе ремонта?
B: Нужно обратить внимание на выбор экологически чистых материалов, а еще составить бюджет заранее, чтобы не превысить его!
A: Верно! Бюджет очень важен! А ещё стоит сравнить несколько ремонтных компаний.
B: Это обязательно! Много спрашивай, много сравнивай, чтобы найти подходящую.

Часто используемые выражения

装修风格

zhuāngxiū fēnggé

Стиль оформления

环保材料

huánbǎo cáiliào

Экологически чистые материалы

预算

yùsuàn

Бюджет

装修公司

zhuāngxiū gōngsī

Ремонтные компании

心得体会

xīnde tǐhuì

Опыт

Культурный фон

中文

中国人普遍重视家庭装修,认为这是人生大事之一。装修风格多种多样,体现了人们不同的审美和生活方式。

拼音

zhōngguó rén pǔbiàn zhòngshì jiātíng zhuāngxiū,rènwéi zhè shì rénshēng dàshì zhī yī。zhuāngxiū fēnggé duō zhǒng duōyàng,tǐxiàn le rénmen bùtóng de shěnměi hé shēnghuó fāngshì。

Russian

В Китае ремонт дома обычно считается важным событием в жизни. Существует множество различных стилей оформления, отражающих разные эстетические вкусы и образы жизни людей.

Продвинутые выражения

中文

精装修

轻装修

软装

硬装

全屋定制

拼音

jīng zhuāngxiū

qīng zhuāngxiū

ruǎn zhuāng

yìng zhuāng

quán wū dìngzhì

Russian

Высококачественный ремонт

Простой ремонт

Мягкая мебель

Жесткая мебель

Индивидуальное оформление всего дома

Культурные запреты

中文

避免在交流中过于关注价格,避免谈论负面经验过于细节,以免引起不适。

拼音

biànmiǎn zài jiāoliú zhōng guòyú guānzhù jiàgé,biànmiǎn tánlùn fùmiàn jīngyàn guòyú xìjié,yǐmiǎn yǐnqǐ bùshì。

Russian

Избегайте чрезмерного внимания к цене во время разговора и избегайте слишком подробного обсуждения негативного опыта, чтобы избежать дискомфорта.

Ключевые точки

中文

此场景适用于朋友、邻居、同事等之间交流装修经验,分享心得体会。年龄、身份没有特别限制。

拼音

cǐ chǎngjǐng shìyòng yú péngyou、línjū、tóngshì děng zhī jiān jiāoliú zhuāngxiū jīngyàn,fēnxiǎng xīnde tǐhuì。niánlíng、shēnfèn méiyǒu tèbié xiànzhì。

Russian

Этот сценарий подходит для обмена опытом и мнениями по ремонту между друзьями, соседями, коллегами и т. д. Возрастных или социальных ограничений нет.

Советы для практики

中文

多听多说,积累词汇。

模仿对话,尝试不同的表达方式。

注意语调和语气。

根据实际情况灵活运用。

拼音

duō tīng duō shuō,jīlěi cíhuì。

mófǎng duìhuà,chángshì bùtóng de biǎodá fāngshì。

zhùyì yǔdiào hé yǔqì。

gēnjù shíjì qíngkuàng línghuó yùnyòng。

Russian

Больше слушайте и говорите, чтобы пополнить словарный запас.

Имитируйте диалоги и пробуйте разные способы выражения.

Обращайте внимание на интонацию и тон.

Используйте гибко в зависимости от ситуации.