商务中心 Бизнес-центр
Диалоги
Диалоги 1
中文
A:您好,请问商务中心有提供文化交流活动吗?
B:您好,有的。我们定期举办一些茶艺、书法、中国结等传统文化体验活动,您感兴趣吗?
C:听起来很有意思!请问这些活动需要预约吗?
B:是的,需要提前一天预约,您可以通过前台或酒店官网进行预约。
A:好的,谢谢您!请问活动费用是多少?
B:活动费用根据不同的活动内容有所不同,具体您可以参考我们酒店的官网或者前台的活动宣传册。
C:好的,谢谢!
拼音
Russian
A: Здравствуйте, предлагает ли бизнес-центр какие-либо мероприятия по культурному обмену?
B: Здравствуйте, да, предлагает. Мы регулярно проводим мероприятия, посвященные традиционной китайской культуре, такие как чайная церемония, каллиграфия и плетение китайских узлов. Вас это заинтересовало?
C: Звучит интересно! Нужно ли бронировать места на эти мероприятия?
B: Да, бронировать нужно за день до мероприятия. Забронировать место можно на стойке регистрации или на сайте отеля.
A: Хорошо, спасибо!
B: Пожалуйста! Сколько стоят эти мероприятия?
A: Стоимость зависит от конкретного мероприятия. Подробную информацию можно найти на сайте отеля или в брошюре на стойке регистрации.
Диалоги 2
中文
A:您好,请问商务中心有提供文化交流活动吗?
B:您好,有的。我们定期举办一些茶艺、书法、中国结等传统文化体验活动,您感兴趣吗?
C:听起来很有意思!请问这些活动需要预约吗?
B:是的,需要提前一天预约,您可以通过前台或酒店官网进行预约。
A:好的,谢谢您!请问活动费用是多少?
B:活动费用根据不同的活动内容有所不同,具体您可以参考我们酒店的官网或者前台的活动宣传册。
C:好的,谢谢!
Russian
A: Здравствуйте, предлагает ли бизнес-центр какие-либо мероприятия по культурному обмену?
B: Здравствуйте, да, предлагает. Мы регулярно проводим мероприятия, посвященные традиционной китайской культуре, такие как чайная церемония, каллиграфия и плетение китайских узлов. Вас это заинтересовало?
C: Звучит интересно! Нужно ли бронировать места на эти мероприятия?
B: Да, бронировать нужно за день до мероприятия. Забронировать место можно на стойке регистрации или на сайте отеля.
A: Хорошо, спасибо!
B: Пожалуйста! Сколько стоят эти мероприятия?
A: Стоимость зависит от конкретного мероприятия. Подробную информацию можно найти на сайте отеля или в брошюре на стойке регистрации.
Часто используемые выражения
商务中心文化交流活动
Мероприятия по культурному обмену в бизнес-центре
Культурный фон
中文
商务中心通常提供多种服务,包括文化交流活动,这体现了中国对商务旅游和文化交流的重视。
拼音
Russian
Бизнес-центры обычно предлагают различные услуги, включая мероприятия по культурному обмену. Это отражает важность делового туризма и культурного обмена в Китае.
Продвинутые выражения
中文
我们商务中心致力于搭建一个促进文化交流的平台,让您在商务之余,体验独特的中国文化魅力。
拼音
Russian
Наш бизнес-центр стремится создать платформу для促进культурного обмена, позволяющую вам во время деловой поездки познакомиться с уникальным очарованием китайской культуры.
Культурные запреты
中文
注意尊重中国文化习俗,避免不当言行。
拼音
zhùyì zūnjìng zhōngguó wénhuà xísú,bìmiǎn bùdàng yánxíng。
Russian
Обращайте внимание на китайские культурные обычаи и избегайте ненадлежащего поведения.Ключевые точки
中文
商务中心文化交流活动适合各个年龄段的商务人士和游客,但需要提前预约。
拼音
Russian
Мероприятия по культурному обмену в бизнес-центре подходят для бизнесменов и туристов всех возрастов, но требуют предварительного бронирования.Советы для практики
中文
多练习用中文表达对文化活动的兴趣和疑问,并注意礼貌用语。
多了解中国传统文化,以便更好地进行交流。
拼音
Russian
Потренируйтесь выражать свой интерес и задавать вопросы о культурных мероприятиях на китайском языке, обращая внимание на вежливые формулировки.
Узнайте больше о традиционной китайской культуре, чтобы лучше общаться.