房屋验收 Проверка дома
Диалоги
Диалоги 1
中文
房东:您好,欢迎入住!请问您对房间还有什么疑问吗?
租客:您好,我想检查一下房间的设施设备是否齐全。
房东:好的,请您随意检查。有什么问题随时跟我说。
租客:空调、冰箱、电视、Wi-Fi 都能正常使用吗?
房东:是的,都可以正常使用。如果您不会操作,我可以教您。
租客:好的,谢谢。热水器也正常吗?
房东:当然,您随时都可以使用热水。
租客:好的,我再仔细检查一下其他的,谢谢您的帮助。
房东:不客气,有任何问题都可以联系我。
拼音
Russian
Хозяин: Здравствуйте, добро пожаловать! Есть ли у вас вопросы по комнате?
Арендатор: Здравствуйте, я хотел бы проверить, есть ли все удобства и оборудование в комнате.
Хозяин: Хорошо, пожалуйста, проверяйте. Сообщите мне, если возникнут проблемы.
Арендатор: Кондиционер, холодильник, телевизор и Wi-Fi работают нормально?
Хозяин: Да, все работает нормально. Если вы не знаете, как что-то использовать, я могу вам помочь.
Арендатор: Хорошо, спасибо. Водонагреватель тоже работает?
Хозяин: Конечно, вы можете использовать горячую воду в любое время.
Арендатор: Хорошо, я еще раз внимательно проверю все остальное, спасибо за помощь.
Хозяин: Пожалуйста, свяжитесь со мной, если возникнут проблемы.
Часто используемые выражения
房屋验收
Осмотр дома
Культурный фон
中文
在中国,房屋验收通常在租客入住前或入住后进行,目的是确保房屋设施完好,符合租赁合同约定。
拼音
Russian
В России осмотр жилья обычно проводится до или после заселения арендатора, чтобы убедиться, что жильё в хорошем состоянии и соответствует условиям договора аренды. Процесс может быть довольно неформальным, в зависимости от отношений между арендодателем и арендатором.
Продвинутые выражения
中文
请您仔细检查一下各个房间的设施是否完好无损。
为了避免后续纠纷,我们建议双方对验收结果进行详细记录。
请您在验收过程中如有任何疑问,随时提出。
拼音
Russian
Пожалуйста, внимательно проверьте, все ли удобства в каждой комнате целые и не повреждены.
Чтобы избежать дальнейших споров, мы рекомендуем обеим сторонам вести подробную запись результатов проверки.
Пожалуйста, задавайте любые вопросы в ходе проверки.
Культурные запреты
中文
避免在验收过程中过分挑剔或强词夺理,保持理性沟通。尊重房东的劳动成果。
拼音
bìmiǎn zài yànshōu guòchéng zhōng guòfèn tiāoqì huò qiángcí duólǐ,bǎochí lǐxìng gōutōng。zūnjìng fángdōng de láodòng chéngguǒ。
Russian
Избегайте чрезмерной придирчивости или необоснованных претензий во время осмотра; поддерживайте рациональное общение. Уважайте труд домовладельца.Ключевые точки
中文
在验收前,最好事先了解房屋的具体情况,准备好相关的验收清单。验收过程中,注意拍照或录像作为证据,避免日后纠纷。
拼音
Russian
Перед осмотром лучше заранее ознакомиться с конкретной ситуацией в помещении и подготовить соответствующий контрольный список. Во время осмотра обязательно сделайте фотографии или видеозапись в качестве доказательства, чтобы избежать споров в будущем.Советы для практики
中文
练习用不同的语气表达不同的需求,例如,礼貌地提出疑问、坚定地表达不满。
模拟不同的场景,例如,设施损坏、清洁不到位等。
与朋友或家人一起练习,互相扮演房东和租客的角色。
拼音
Russian
Попрактикуйтесь выражать различные потребности в разной интонации, например, вежливо задавая вопросы и решительно выражая недовольство.
Смоделируйте различные сценарии, например, поврежденное оборудование, ненадлежащая уборка и т. д.
Потренируйтесь с друзьями или членами семьи, исполняя роли арендодателя и арендатора.