找火车站出口 Поиск выхода с вокзала zhǎo huǒchē zhàn chūkǒu

Диалоги

Диалоги 1

中文

A:您好,请问火车站出口在哪里?
B:您好,东出口在那边,您顺着这条路一直走就能看到指示牌了。
A:谢谢!请问东出口附近有什么显著的地标吗?方便我辨认一下?
B:东出口旁边有个很大的麦当劳,很好认的。
A:太感谢了!
B:不客气!祝您旅途愉快!

拼音

A:hǎo,qǐngwèn huǒchē zhàn chūkǒu zài nǎlǐ?
B:hǎo,dōng chūkǒu zài nàbiān,nín shùnzhe zhè tiáo lù yīzhí zǒu jiù néng kàn dào zhǐshìpái le。
A:xiè xie!qǐngwèn dōng chūkǒu fùjìn yǒu shénme xiǎnzhù de dìbiāo ma?fāngbiàn wǒ biànrèn yīxià?
B:dōng chūkǒu pángbiān yǒu ge hěn dà de màidàngláo,hěn hǎo rèn de。
A:tài gǎnxiè le!
B:bù kèqì!zhù nín lǚtú yúkuài!

Russian

A: Извините, где выход с вокзала?
B: Здравствуйте, восточный выход там. Просто идите по этой дороге, и вы увидите указатели.
A: Спасибо! Есть ли какие-нибудь заметные ориентиры около восточного выхода, которые помогут мне его найти?
B: Да, рядом с восточным выходом находится большой McDonald's, его легко заметить.
A: Большое спасибо!
B: Пожалуйста! Желаю приятной поездки!

Диалоги 2

中文

A:请问,去地铁站怎么走?
B:您往前面直走,看到十字路口右转,就能看到地铁站了,很容易找到的。
A:谢谢,请问大概需要走多久?
B:大概步行十分钟左右吧。
A:好的,谢谢!
B:不用谢!

拼音

A:qǐngwèn,qù dìtiě zhàn zěnme zǒu?
B:nín wǎng qiánmiàn zhí zǒu,kàn dào shízì lùkǒu yòu zhuǎn,jiù néng kàn dào dìtiě zhàn le,hěn róngyì zhǎodào de。
A:xiè xie,qǐngwèn dàgài xūyào zǒu duō jiǔ?
B:dàgài bùxíng shí fēnzhōng zuǒyòu ba。
A:hǎo de,xiè xie!
B:bù yòng xiè!

Russian

A: Извините, как пройти до станции метро?
B: Идите прямо, на перекрестке поверните направо, и вы увидите станцию метро. Ее легко найти.
A: Спасибо, сколько примерно времени займет дорога пешком?
B: Примерно десять минут пешком.
A: Хорошо, спасибо!
B: Пожалуйста!

Часто используемые выражения

火车站出口

huǒchē zhàn chūkǒu

Выход с вокзала

请问,出口在哪里?

qǐngwèn,chūkǒu zài nǎlǐ?

Извините, где выход?

谢谢您的帮助!

xiè xie nín de bāngzhù!

Спасибо за помощь!

Культурный фон

中文

在中国,问路通常会使用敬语,例如“请问”;在非正式场合下,可以直接用“在哪儿?”等问句。

在火车站等公共场所,人们普遍乐于助人,可以大胆地向他人寻求帮助。

拼音

zài zhōngguó,wèn lù tōngcháng huì shǐyòng jìngyǔ,lìrú “qǐngwèn”;zài fēi zhèngshì chǎnghé xià,kěyǐ zhíjiē yòng “zài nǎr?” děng wènjù。

zài huǒchē zhàn děng gōnggòng chǎngsuǒ,rénmen pǔbiàn lèyú zhùrén,kěyǐ dàdǎn de xiàng tārén xúnqiú bāngzhù。

Russian

В России принято вежливо обращаться к людям, когда спрашиваешь дорогу, используя слова «извините» или «пожалуйста».

На вокзалах и в других общественных местах люди обычно готовы помочь.

Продвинутые выражения

中文

请问最近的出口在哪里,以及如何到达?

请问哪条路最方便快捷地到达出口?

您能指引一下前往最近地铁站的路线吗?

拼音

qǐngwèn zuìjìn de chūkǒu zài nǎlǐ, yǐjí rúhé dàodá?

qǐngwèn nǎ tiáo lù zuì fāngbiàn kuàijié de dàodá chūkǒu?

nín néng zhǐyǐn yīxià qiánwǎng zuìjìn dìtiě zhàn de lùxiàn ma?

Russian

Не могли бы вы подсказать, где ближайший выход и как до него добраться?

Какой самый простой и быстрый путь к выходу?

Не могли бы вы указать дорогу к ближайшей станции метро?

Культурные запреты

中文

避免使用不礼貌的语言或语气,例如大声喧哗或指手画脚。

拼音

bìmiǎn shǐyòng bù lǐmào de yǔyán huò yǔqì,lìrú dàshēng xuānhuá huò zhǐshǒuhuàjiǎo。

Russian

Избегайте грубых выражений и жестов, таких как крики или агрессивные указания пальцем.

Ключевые точки

中文

选择合适的问路方式,根据场合和对象灵活运用。注意观察周围环境,例如路标、指示牌等。

拼音

xuǎnzé héshì de wènlù fāngshì,gēnjù chǎnghé hé duìxiàng línghuó yòngyùn。zhùyì guānchá zhōuwéi huánjìng,lìrú lùbiāo、zhǐshìpái děng。

Russian

Выберите подходящий способ спросить дорогу, гибко используя язык в зависимости от ситуации и собеседника. Обращайте внимание на окружающую обстановку, например, указатели и знаки.

Советы для практики

中文

可以提前准备好一些常用的问路句型。

可以找一些与实际场景相关的图片或视频进行模拟练习。

可以和朋友或家人一起进行角色扮演,提高语言表达能力。

拼音

kěyǐ tíqián zhǔnbèi hǎo yīxiē chángyòng de wènlù jùxíng。

kěyǐ zhǎo yīxiē yǔ shíjì chǎngjǐng xiāngguān de túpiàn huò shìpín jìnxíng mónǐ liànxí。

kěyǐ hé péngyou huò jiārén yīqǐ jìnxíng juésè bànyǎn,tígāo yǔyán biǎodá nénglì。

Russian

Можно заранее подготовить несколько распространенных фраз для того, чтобы спросить дорогу.

Можно найти картинки или видео, связанные с реальными ситуациями, для тренировки.

Можно поиграть в ролевую игру с друзьями или семьей, чтобы улучшить навыки разговорной речи.