投递简历 Отправка резюме
Диалоги
Диалоги 1
中文
面试官:您好,请您自我介绍一下。
应聘者:您好,很高兴有机会和您面谈。我叫李明,毕业于北京大学,专业是计算机科学与技术。我有三年软件开发经验,熟悉Java、Python等多种编程语言,并且在项目管理方面也有一定的经验。
面试官:您的简历上显示您曾经在阿里巴巴工作过,能详细说说您在那里的工作内容和取得的成绩吗?
应聘者:是的,我在阿里巴巴担任软件工程师,主要负责开发和维护公司内部的电商平台。我参与了多个大型项目的开发,并成功解决了多个技术难题,提高了平台的运行效率和用户体验。例如,我参与开发的订单处理系统,将订单处理时间缩短了20%。
面试官:听起来不错。您的职业规划是什么样的?
应聘者:我的职业规划是成为一名优秀的软件架构师,我希望能够在未来五年内,能够独立设计和开发大型软件系统,并带领团队完成项目。
面试官:好的,感谢您的分享。我们会在近期与您联系。
拼音
Russian
Интервьюер: Здравствуйте, пожалуйста, расскажите о себе.
Кандидат: Здравствуйте, рад возможности поговорить с вами. Меня зовут Ли Мин, я закончил Пекинский университет, специальность — компьютерные науки и технологии. У меня трехлетний опыт разработки программного обеспечения, я знаком с различными языками программирования, такими как Java и Python, а также имею некоторый опыт в управлении проектами.
Интервьюер: В вашем резюме указано, что вы работали в Alibaba. Могли бы вы подробнее рассказать о своих обязанностях и достижениях?
Кандидат: Да, я работал в Alibaba инженером-программистом, и моя основная задача заключалась в разработке и поддержке внутренней платформы электронной коммерции компании. Я участвовал в разработке нескольких крупных проектов и успешно решил ряд технических проблем, повысив эффективность работы платформы и улучшив пользовательский опыт. Например, система обработки заказов, в разработке которой я принимал участие, сократила время обработки заказов на 20%.
Интервьюер: Звучит неплохо. Каковы ваши карьерные планы?
Кандидат: Я планирую стать высококвалифицированным архитектором программного обеспечения. В ближайшие пять лет я надеюсь самостоятельно проектировать и разрабатывать масштабные программные системы и руководить командой для выполнения проектов.
Интервьюер: Хорошо, спасибо за рассказ. Мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Часто используемые выражения
投递简历
Отправить резюме
Культурный фон
中文
在中国,投递简历通常通过线上平台(如BOSS直聘、猎聘等)或线下邮寄的方式进行。
拼音
Russian
В России резюме обычно отправляют онлайн (через сайты по поиску работы) или по электронной почте.
Также можно отправить резюме почтой, но это менее распространённый способ.
Продвинутые выражения
中文
精益求精、不断进取
锐意进取、力求完美
积极主动、勇于挑战
拼音
Russian
Стремиться к совершенству, постоянно совершенствоваться
Целеустремлённость и стремление к совершенству
Активность и готовность принимать вызовы
Культурные запреты
中文
避免在简历中提及敏感信息,例如政治观点、宗教信仰等。
拼音
biànmiǎn zài jiànlǐ zhōng tíjí mǐngǎn xìnxī, lìrú zhèngzhì guāndiǎn, zōngjiào xìnyǎng děng。
Russian
Избегайте упоминания в резюме конфиденциальной информации, такой как политические взгляды, религиозные убеждения и т. п.Ключевые точки
中文
投递简历时,应根据不同的职位和公司选择合适的简历模板和内容。
拼音
Russian
При отправке резюме выбирайте подходящий шаблон и содержание в зависимости от должности и компании.Советы для практики
中文
多练习自我介绍,突出个人优势和与岗位匹配度。
模拟面试场景,提高临场应变能力。
拼音
Russian
Потренируйтесь представляться, подчеркивая свои сильные стороны и соответствие должности.
Смоделируйте ситуацию собеседования, чтобы улучшить свою способность импровизировать.