生态创新 Экологические инновации
Диалоги
Диалоги 1
中文
A:你好,李先生,听说你们公司在生态创新方面做了很多工作,非常了不起!
B:您好,王女士,谢谢夸奖。我们公司一直致力于环保事业,最近研发了一种新型的生态农业技术,可以有效减少化肥和农药的使用。
A:太棒了!这对于环境保护和农业可持续发展都非常重要。可以具体介绍一下吗?
B:当然。我们的技术主要利用生物技术和智能化手段,精确控制土壤营养和病虫害,从而减少化肥农药的使用。
A:听起来很先进!你们的产品已经投入市场了吗?效果如何?
B:目前已经在一些试点地区推广,效果显著,农作物产量提高,并且土壤环境也得到了改善。
A:这真是一个非常好的生态创新案例,希望你们能够继续努力,为环境保护做出更大贡献!
B:谢谢!我们也会继续研发更多环保技术,为建设美丽中国贡献力量。
拼音
Russian
A: Здравствуйте, господин Ли, я слышала, что ваша компания много работает в области экологических инноваций, это замечательно!
B: Здравствуйте, госпожа Ван, спасибо за комплимент. Наша компания всегда занималась охраной окружающей среды. Недавно мы разработали новую технологию экологического земледелия, которая позволяет эффективно сократить использование химических удобрений и пестицидов.
A: Замечательно! Это очень важно для охраны окружающей среды и устойчивого развития сельского хозяйства. Не могли бы вы рассказать об этом подробнее?
B: Конечно. Наша технология в основном использует биотехнологии и интеллектуальные методы для точного контроля питательных веществ почвы и вредителей и болезней, тем самым уменьшая использование химических удобрений и пестицидов.
A: Звучит очень перспективно! Ваш продукт уже поступил на рынок? Насколько он эффективен?
B: В настоящее время он внедряется в некоторых пилотных регионах, и результаты впечатляют. Урожайность повысилась, и состояние почвы также улучшилось.
A: Это действительно очень хороший пример экологической инновации. Надеюсь, вы продолжите свои усилия и внесёте ещё больший вклад в защиту окружающей среды!
B: Спасибо! Мы будем продолжать разрабатывать более экологически чистые технологии и вносить свой вклад в создание красивого Китая.
Часто используемые выражения
生态创新
Экологические инновации
Культурный фон
中文
生态创新在中国受到越来越多的关注,政府和企业都在积极推动这方面的研发和应用。
生态创新与中国传统文化中的天人合一思想相契合,追求人与自然的和谐共生。
拼音
Russian
Экологические инновации привлекают всё больше внимания в Китае, правительство и предприятия активно продвигают исследования и разработки в этой области.
Экологические инновации соответствуют традиционной китайской философии гармонии человека и природы, стремясь к гармоничному сосуществованию человека и природы.
Продвинутые выражения
中文
中国在生态创新领域取得了显著成就,为全球可持续发展贡献了中国智慧。
生态文明建设是关系中华民族永续发展的根本大计。
拼音
Russian
Китай добился значительных успехов в области экологических инноваций, внеся вклад китайской мудрости в глобальное устойчивое развитие.
Строительство экологической цивилизации — это фундаментальное начинание, связанное с устойчивым развитием китайской нации.
Культурные запреты
中文
避免使用带有负面情绪或不尊重环境的言辞。
拼音
bìmiǎn shǐyòng dài yǒu fùmiàn qíngxù huò bù zūnjìng huánjìng de yáncí。
Russian
Избегайте использования языка, выражающего негативные эмоции или неуважение к окружающей среде.Ключевые точки
中文
该场景适用于与外国人进行关于中国生态创新方面的文化交流,需要具备一定的环保知识和英语表达能力。
拼音
Russian
Этот сценарий подходит для культурного обмена с иностранцами по поводу экологических инноваций в Китае и требует определённого уровня знаний в области охраны окружающей среды и владения английским языком.Советы для практики
中文
多练习不同类型的对话,例如正式场合和非正式场合的对话。
注意语调和表情,使对话更自然流畅。
学习一些与环保相关的专业词汇。
拼音
Russian
Попрактикуйтесь в разных типах диалогов, например, в формальных и неформальных беседах.
Обращайте внимание на интонацию и мимику, чтобы диалог звучал естественнее и плавнее.
Выучите несколько профессиональных терминов, связанных с охраной окружающей среды.