生态创新 Экологические инновации Shēngtài chuàngxīn

Диалоги

Диалоги 1

中文

A:你好,李先生,听说你们公司在生态创新方面做了很多工作,非常了不起!
B:您好,王女士,谢谢夸奖。我们公司一直致力于环保事业,最近研发了一种新型的生态农业技术,可以有效减少化肥和农药的使用。

A:太棒了!这对于环境保护和农业可持续发展都非常重要。可以具体介绍一下吗?
B:当然。我们的技术主要利用生物技术和智能化手段,精确控制土壤营养和病虫害,从而减少化肥农药的使用。

A:听起来很先进!你们的产品已经投入市场了吗?效果如何?
B:目前已经在一些试点地区推广,效果显著,农作物产量提高,并且土壤环境也得到了改善。

A:这真是一个非常好的生态创新案例,希望你们能够继续努力,为环境保护做出更大贡献!
B:谢谢!我们也会继续研发更多环保技术,为建设美丽中国贡献力量。

拼音

A:nǐ hǎo,lǐ xiānsheng,tīngshuō nǐmen gōngsī zài shēngtài chuàngxīn fāngmiàn zuò le hěn duō gōngzuò,fēicháng liǎobuqǐ!
B:nínhǎo,wáng nǚshì,xièxie kuājiǎng。wǒmen gōngsī yīzhí zhìlì yú huánbǎo shìyè,zuìjìn yánfā le yī zhǒng xīnxíng de shēngtài nóngyè jìshù,kěyǐ yǒuxiào jiǎnshǎo huàféi hé nóngyào de shǐyòng。

A:tài bàng le!zhè duìyú huánjìng bǎohù hé nóngyè kěchíxù fāzhǎn dōu fēicháng zhòngyào。kěyǐ jùtǐ jièshào yīxià ma?
B:dāngrán。wǒmen de jìshù zhǔyào lìyòng shēngwù jìshù hé zhìnénghuà shǒuduàn,jīngquè kòngzhì tǔrǎng yíngyǎng hé bìngchónghài,cóng'ér jiǎnshǎo huàféi nóngyào de shǐyòng。

A:tīng qǐlái hěn xiānjìn!nǐmen de chǎnpǐn yǐjīng tóurù shìchǎng le ma?xiàoguǒ rúhé?
B:mùqián yǐjīng zài yīxiē shìdiǎn dìqū tuīguǎng,xiàoguǒ xiǎnzhù,nóngzuòwù chǎnliàng tígāo,bìngqiě tǔrǎng huánjìng yě dédào le gǎishàn。

A:zhè zhēnshi yīgè fēicháng hǎo de shēngtài chuàngxīn ànlì,xīwàng nǐmen nénggòu jìxù nǔlì,wèi huánjìng bǎohù zuò chū gèng dà gòngxiàn!
B:xièxie!wǒmen yě huì jìxù yánfā gèng duō huánbǎo jìshù,wèi jiàn shè měilì zhōngguó gòngxiàn lìliàng。

Russian

A: Здравствуйте, господин Ли, я слышала, что ваша компания много работает в области экологических инноваций, это замечательно!
B: Здравствуйте, госпожа Ван, спасибо за комплимент. Наша компания всегда занималась охраной окружающей среды. Недавно мы разработали новую технологию экологического земледелия, которая позволяет эффективно сократить использование химических удобрений и пестицидов.

A: Замечательно! Это очень важно для охраны окружающей среды и устойчивого развития сельского хозяйства. Не могли бы вы рассказать об этом подробнее?
B: Конечно. Наша технология в основном использует биотехнологии и интеллектуальные методы для точного контроля питательных веществ почвы и вредителей и болезней, тем самым уменьшая использование химических удобрений и пестицидов.

A: Звучит очень перспективно! Ваш продукт уже поступил на рынок? Насколько он эффективен?
B: В настоящее время он внедряется в некоторых пилотных регионах, и результаты впечатляют. Урожайность повысилась, и состояние почвы также улучшилось.

A: Это действительно очень хороший пример экологической инновации. Надеюсь, вы продолжите свои усилия и внесёте ещё больший вклад в защиту окружающей среды!
B: Спасибо! Мы будем продолжать разрабатывать более экологически чистые технологии и вносить свой вклад в создание красивого Китая.

Часто используемые выражения

生态创新

shēngtài chuàngxīn

Экологические инновации

Культурный фон

中文

生态创新在中国受到越来越多的关注,政府和企业都在积极推动这方面的研发和应用。

生态创新与中国传统文化中的天人合一思想相契合,追求人与自然的和谐共生。

拼音

shēngtài chuàngxīn zài zhōngguó shòudào yuè lái yuè duō de guānzhù,zhèngfǔ hé qǐyè dōu zài jījí tuīdòng zhè fāngmiàn de yánfā hé yìngyòng。

shēngtài chuàngxīn yǔ zhōngguó chuántǒng wénhuà zhōng de tiānrén héyī sīxiǎng xiāng qìhé,zhuīqiú rén yǔ zìrán de héxié gòngshēng。

Russian

Экологические инновации привлекают всё больше внимания в Китае, правительство и предприятия активно продвигают исследования и разработки в этой области.

Экологические инновации соответствуют традиционной китайской философии гармонии человека и природы, стремясь к гармоничному сосуществованию человека и природы.

Продвинутые выражения

中文

中国在生态创新领域取得了显著成就,为全球可持续发展贡献了中国智慧。

生态文明建设是关系中华民族永续发展的根本大计。

拼音

zhōngguó zài shēngtài chuàngxīn lǐngyù qǔdé le xiǎnzhù chéngjiù,wèi quánqiú kěchíxù fāzhǎn gòngxiàn le zhōngguó zhìhuì。

shēngtài wénmíng jiànshè shì guānxi zhōnghuá mínzú yǒngxù fāzhǎn de gēnběn dàjì。

Russian

Китай добился значительных успехов в области экологических инноваций, внеся вклад китайской мудрости в глобальное устойчивое развитие.

Строительство экологической цивилизации — это фундаментальное начинание, связанное с устойчивым развитием китайской нации.

Культурные запреты

中文

避免使用带有负面情绪或不尊重环境的言辞。

拼音

bìmiǎn shǐyòng dài yǒu fùmiàn qíngxù huò bù zūnjìng huánjìng de yáncí。

Russian

Избегайте использования языка, выражающего негативные эмоции или неуважение к окружающей среде.

Ключевые точки

中文

该场景适用于与外国人进行关于中国生态创新方面的文化交流,需要具备一定的环保知识和英语表达能力。

拼音

gài chǎngjǐng shìyòng yú yǔ wàiguó rén jìnxíng guānyú zhōngguó shēngtài chuàngxīn fāngmiàn de wénhuà jiāoliú,xūyào jùbèi yīdìng de huánbǎo zhīshì hé yīngyǔ biǎodá nénglì。

Russian

Этот сценарий подходит для культурного обмена с иностранцами по поводу экологических инноваций в Китае и требует определённого уровня знаний в области охраны окружающей среды и владения английским языком.

Советы для практики

中文

多练习不同类型的对话,例如正式场合和非正式场合的对话。

注意语调和表情,使对话更自然流畅。

学习一些与环保相关的专业词汇。

拼音

duō liànxí bùtóng lèixíng de duìhuà,lìrú zhèngshì chǎnghé hé fēi zhèngshì chǎnghé de duìhuà。

zhùyì yǔdiào hé biǎoqíng,shǐ duìhuà gèng zìrán liúlàng。

xuéxí yīxiē yǔ huánbǎo xiāngguān de zhuānyè cíhuì。

Russian

Попрактикуйтесь в разных типах диалогов, например, в формальных и неформальных беседах.

Обращайте внимание на интонацию и мимику, чтобы диалог звучал естественнее и плавнее.

Выучите несколько профессиональных терминов, связанных с охраной окружающей среды.