生态创新 生態系イノベーション
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:你好,李先生,听说你们公司在生态创新方面做了很多工作,非常了不起!
B:您好,王女士,谢谢夸奖。我们公司一直致力于环保事业,最近研发了一种新型的生态农业技术,可以有效减少化肥和农药的使用。
A:太棒了!这对于环境保护和农业可持续发展都非常重要。可以具体介绍一下吗?
B:当然。我们的技术主要利用生物技术和智能化手段,精确控制土壤营养和病虫害,从而减少化肥农药的使用。
A:听起来很先进!你们的产品已经投入市场了吗?效果如何?
B:目前已经在一些试点地区推广,效果显著,农作物产量提高,并且土壤环境也得到了改善。
A:这真是一个非常好的生态创新案例,希望你们能够继续努力,为环境保护做出更大贡献!
B:谢谢!我们也会继续研发更多环保技术,为建设美丽中国贡献力量。
拼音
Japanese
A:李さん、こんにちは。お伺いしたところによると、御社の生態系イノベーションにおける取り組みは素晴らしいですね!
B:王さん、こんにちは。お褒めいただきありがとうございます。弊社は環境保護に常に尽力しており、最近、化学肥料や農薬の使用を効果的に削減できる新しい生態学的農業技術を開発しました。
A:素晴らしいですね!環境保護と農業の持続可能な発展にとって非常に重要です。もう少し詳しく教えていただけますか?
B:もちろんです。弊社の技術は主にバイオテクノロジーとインテリジェントな方法を用いて、土壌の栄養素や病害虫を正確に制御することで、化学肥料や農薬の使用量を削減します。
A:とても先進的な技術ですね!製品は既に市場に出されていますか?効果はどうですか?
B:現在、いくつかの試験地域で導入されており、その効果は顕著で、農作物の収穫量が増加し、土壌環境も改善されています。
A:これは素晴らしい生態系イノベーションの事例ですね。今後も努力を続け、環境保護に大きく貢献されることを願っています!
B:ありがとうございます!これからも環境に優しい技術を開発し、美しい中国の建設に貢献していきます。
よく使う表現
生态创新
生態系イノベーション
文化背景
中文
生态创新在中国受到越来越多的关注,政府和企业都在积极推动这方面的研发和应用。
生态创新与中国传统文化中的天人合一思想相契合,追求人与自然的和谐共生。
拼音
Japanese
中国では生態系イノベーションがますます注目されており、政府と企業の両方で研究開発と応用が積極的に推進されています。
生態系イノベーションは、中国の伝統文化における天人合一の思想と合致し、人と自然の調和共生を目指しています。
高級表現
中文
中国在生态创新领域取得了显著成就,为全球可持续发展贡献了中国智慧。
生态文明建设是关系中华民族永续发展的根本大计。
拼音
Japanese
中国は生態系イノベーションの分野で顕著な成果を収め、世界の持続可能な発展に中国の知恵を貢献しています。
生態文明の建設は、中華民族の永続的な発展に関係する根本的な大事業です。
文化禁忌
中文
避免使用带有负面情绪或不尊重环境的言辞。
拼音
bìmiǎn shǐyòng dài yǒu fùmiàn qíngxù huò bù zūnjìng huánjìng de yáncí。
Japanese
環境に対するネガティブな感情や無理解を示す言葉遣いは避けてください。使用キーポイント
中文
该场景适用于与外国人进行关于中国生态创新方面的文化交流,需要具备一定的环保知识和英语表达能力。
拼音
Japanese
このシナリオは、中国の生態系イノベーションに関する外国人との文化交流に適しており、環境保護に関する一定の知識と英語能力が必要です。練習ヒント
中文
多练习不同类型的对话,例如正式场合和非正式场合的对话。
注意语调和表情,使对话更自然流畅。
学习一些与环保相关的专业词汇。
拼音
Japanese
フォーマルな場面とインフォーマルな場面の会話など、さまざまな種類の会話を練習しましょう。
トーンと表情に注意し、会話をより自然でスムーズなものにしましょう。
環境保護に関する専門用語を学びましょう。