考取证书 Получение сертификатов
Диалоги
Диалоги 1
中文
小李:我最近在准备考取注册会计师证书,感觉压力山大。
小王:注册会计师证书含金量很高啊,考过了以后就业前景很好。你准备多久了?
小李:已经准备一年多了,复习资料都看了好几遍了,但是还是感觉知识点掌握的不够扎实。
小王:我也是,我去年考过了初级会计职称,今年打算冲击中级会计职称。
小李:加油!我们一起努力!互相鼓励!
小王:嗯,相互鼓励!一起奋斗!
小李:对了,你知道哪里有比较好的备考资料吗?
小王:我用的东奥的教材,感觉还不错,配套的习题也很多。
小李:好的,谢谢你的推荐!
拼音
Russian
Ли: В последнее время я готовлюсь к экзамену на сертифицированного бухгалтера (CPA) и чувствую себя очень напряженно.
Ван: Сертификат CPA очень ценен, и перспективы трудоустройства после его получения отличные. Как давно вы готовитесь?
Ли: Я готовлюсь более года, несколько раз пересматривал материалы, но всё ещё чувствую, что не достаточно хорошо усвоил ключевые моменты.
Ван: Я тоже, в прошлом году я сдал экзамен на младшего бухгалтера, а в этом году планирую сдавать экзамен на бухгалтера средней квалификации.
Ли: Удачи! Давайте работать вместе и поддерживать друг друга!
Ван: Да, давайте поддерживать друг друга! Давайте бороться вместе!
Ли: Кстати, знаете ли вы, где можно найти хорошие материалы для подготовки к экзамену?
Ван: Я использую учебники Dongao, они довольно неплохие, с большим количеством упражнений.
Ли: Хорошо, спасибо за рекомендацию!
Часто используемые выражения
考取证书
Получение сертификата
Культурный фон
中文
在中国,考取各种证书非常普遍,尤其是在就业市场竞争激烈的环境下,证书往往成为求职者的一大优势。 证书的含金量因行业和证书类型而异,一些证书,例如注册会计师、律师资格证等,在行业内享有较高的认可度。 考取证书需要付出大量的时间和精力,许多人会参加培训班或自学来准备考试。 中国社会注重学历和证书,因此,考取证书被许多人视为提升职业竞争力的途径。
拼音
Russian
В России получение различных сертификатов также довольно распространено, особенно на конкурентном рынке труда. Сертификаты часто дают соискателям значительное преимущество. Ценность сертификата зависит от отрасли и типа сертификата. Некоторые сертификаты, такие как сертификат CPA и юридическое образование, высоко ценятся в своих областях. Сдача этих экзаменов требует значительных затрат времени и усилий. Многие люди посещают подготовительные курсы или занимаются самообразованием. Российское общество большое значение придает образованию и квалификации; поэтому получение сертификатов многими рассматривается как способ улучшения карьерных перспектив.
Продвинутые выражения
中文
精益求精,不断提升自身专业技能。
持之以恒,最终实现职业目标。
注重实践,将理论知识应用于实际工作中。
拼音
Russian
Стремитесь к совершенству и постоянно совершенствуйте свои профессиональные навыки.
Настойчиво работайте и в конце концов добьетесь своих карьерных целей.
Фокусируйтесь на практике и применяйте теоретические знания на реальной работе.
Культурные запреты
中文
不要在公开场合贬低或嘲笑他人取得的证书,要尊重他人的努力与付出。
拼音
Bù yào zài gōngkāi chǎnghé biǎndī huò cháoxiào tārén qǔdé de zhèngshū, yào zūnzhòng tārén de nǔlì yǔ fùchū.
Russian
Избегайте принижения или насмешек над чужими сертификатами на публике; уважайте чужие усилия и преданность своему делу.Ключевые точки
中文
考取证书的适用性取决于个人的职业规划和发展方向,年龄和身份并非决定性因素。
拼音
Russian
Применимость получения сертификатов зависит от карьерного планирования и направления развития; возраст и личность не являются определяющими факторами.Советы для практики
中文
选择适合自身情况的证书进行考取。
制定合理的学习计划,并坚持执行。
多做练习题,巩固所学知识。
参加模拟考试,熟悉考试流程。
积极参加相关行业活动,拓展人脉。
拼音
Russian
Выберите сертификаты, подходящие вашей ситуации.
Составьте разумный план обучения и придерживайтесь его.
Выполняйте больше упражнений, чтобы закрепить полученные знания.
Примите участие в пробных экзаменах, чтобы ознакомиться с процедурой экзамена.
Активно участвуйте в мероприятиях соответствующих отраслей, чтобы расширить свою сеть контактов.