考取证书 資格取得
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
小李:我最近在准备考取注册会计师证书,感觉压力山大。
小王:注册会计师证书含金量很高啊,考过了以后就业前景很好。你准备多久了?
小李:已经准备一年多了,复习资料都看了好几遍了,但是还是感觉知识点掌握的不够扎实。
小王:我也是,我去年考过了初级会计职称,今年打算冲击中级会计职称。
小李:加油!我们一起努力!互相鼓励!
小王:嗯,相互鼓励!一起奋斗!
小李:对了,你知道哪里有比较好的备考资料吗?
小王:我用的东奥的教材,感觉还不错,配套的习题也很多。
小李:好的,谢谢你的推荐!
拼音
Japanese
李:最近、会計士試験の勉強をしていて、すごくストレスを感じています。
王:会計士資格は価値が高いですよ。試験に合格したら就職のチャンスも多いですし。どれくらい準備しているんですか?
李:一年以上準備しているんですけど、教材を何回も読んでも、まだ知識がしっかり身についている気がしません。
王:私もそうです。去年は初級会計の資格を取りましたが、今年は中級会計の資格に挑戦する予定です。
李:頑張ってください!お互い頑張りましょう!励ましあいましょう!
王:はい、お互いに励ましあいましょう!一緒に頑張りましょう!
李:ところで、良い参考書はどこで手に入りますか?
王:私は東奥の教材を使っていますが、なかなか良いですよ。問題集も多いですし。
李:ありがとうございます!
よく使う表現
考取证书
資格を取得する
文化背景
中文
在中国,考取各种证书非常普遍,尤其是在就业市场竞争激烈的环境下,证书往往成为求职者的一大优势。 证书的含金量因行业和证书类型而异,一些证书,例如注册会计师、律师资格证等,在行业内享有较高的认可度。 考取证书需要付出大量的时间和精力,许多人会参加培训班或自学来准备考试。 中国社会注重学历和证书,因此,考取证书被许多人视为提升职业竞争力的途径。
拼音
Japanese
中国では、様々な資格を取得することが非常に一般的です、特に競争の激しい就職市場においては、資格は求職者にとって大きなアドバンテージとなります。 資格の価値は、業界や資格の種類によって異なります。公認会計士や弁護士資格など、一部の資格は業界内で高い評価を得ています。 資格取得には多くの時間と労力を費やす必要があります。多くの人が、試験対策のために専門学校に通ったり独学で勉強しています。 中国社会では、学歴や資格が重視されるため、資格取得は多くの人にとってキャリアアップの手段とされています。
高級表現
中文
精益求精,不断提升自身专业技能。
持之以恒,最终实现职业目标。
注重实践,将理论知识应用于实际工作中。
拼音
Japanese
常に改善を追求し、専門スキルを向上させる。
粘り強く努力し、最終的にキャリア目標を達成する。
実践重視で、理論知識を実務に活かす。
文化禁忌
中文
不要在公开场合贬低或嘲笑他人取得的证书,要尊重他人的努力与付出。
拼音
Bù yào zài gōngkāi chǎnghé biǎndī huò cháoxiào tārén qǔdé de zhèngshū, yào zūnzhòng tārén de nǔlì yǔ fùchū.
Japanese
公の場で、他人の取得した資格を軽蔑したり、嘲笑したりするのは避けましょう。他人の努力と情熱を尊重しましょう。使用キーポイント
中文
考取证书的适用性取决于个人的职业规划和发展方向,年龄和身份并非决定性因素。
拼音
Japanese
資格取得の適否は、個人のキャリアプランや進路によって異なり、年齢や身分は決定的な要因ではありません。練習ヒント
中文
选择适合自身情况的证书进行考取。
制定合理的学习计划,并坚持执行。
多做练习题,巩固所学知识。
参加模拟考试,熟悉考试流程。
积极参加相关行业活动,拓展人脉。
拼音
Japanese
自分の状況に合った資格を選びましょう。 合理的な学習計画を立て、それを実行しましょう。 多くの練習問題を解いて、学んだ知識を定着させましょう。 模擬試験を受けて、試験の流れを把握しましょう。 関連業界のイベントに積極的に参加して、人脈を広げましょう。