解释习俗 Объяснение обычаев Jiěshì xísú

Диалоги

Диалоги 1

中文

A:你知道中国的春节习俗吗?
B:我知道一些,比如放鞭炮、吃饺子,还有拜年。
但具体细节我不是很了解。
你可以给我解释一下吗?
A:好的。春节是中国的传统节日,也是一年中最重要的一天,庆祝新的一年的到来。放鞭炮是为了驱除邪祟,祈求来年平安吉祥;吃饺子是因为饺子的形状像元宝,象征着财富和好运;拜年则是向长辈和亲友表达问候和祝福。
B:原来如此!那春节期间还有什么其他的习俗呢?
A:还有很多,比如贴春联,寓意新年新气象;舞狮舞龙,表演精彩的节目,祈求来年风调雨顺;走亲访友,增进感情等等。
B:听起来很丰富多彩啊!有机会我一定要去体验一下。
A:欢迎!相信你会非常喜欢中国的春节。

拼音

A:Nǐ zhīdào zhōngguó de chūnjié xísú ma?
B:Wǒ zhīdào yīxiē,bǐrú fàng biānpào,chī jiǎozi,hái yǒu bàinián。
Dàn jùtǐ xìjié wǒ bùshì hěn liǎojiě。
Nǐ kěyǐ gěi wǒ jiěshì yīxià ma?
A:Hǎo de。Chūnjié shì zhōngguó de chuántǒng jiérì,yěshì yīnián zhōng zuì zhòngyào de yī tiān,qìngzhù xīn de yī nián de dàolái。Fàng biānpào shì wèile qūchú xiéchóng,qíqiú lái nián píng'ān jíxiáng;chī jiǎozi shì yīnwèi jiǎozi de xíngzhuàng xiàng yuánbǎo,xiàngzhēngzhe cáifù hé hǎoyùn; bàinián zé shì xiàng zhǎngbèi hé qīnyǒu biǎodá wènhòu hé zhùfú。
B:Yuánlái rúcǐ!Nà chūnjié qījiān hái yǒu shénme qítā de xísú ne?
A:Hái yǒu hěn duō,bǐrú tiē chūnlián,yùyì xīnnián xīn qìxiàng;wǔshī wǔlóng,biǎoyǎn jīngcǎi de jiémù,qíqiú lái nián fēngdiào yǔshùn;zǒu qīn fǎngyǒu,zēngjìn gǎnqíng děngděng。
B:Tīng qǐlái hěn fēngfù duōcǎi a!Yǒu jīhuì wǒ yīdìng yào qù tǐyàn yīxià。
A:Huānyíng!Xiāngxìn nǐ huì fēicháng xǐhuan zhōngguó de chūnjié。

Russian

A: Знаете ли вы о китайских новогодних обычаях?
B: Я знаю некоторые, например, запускать петарды, есть пельмени и поздравлять с Новым годом.
Но я не очень хорошо знаком с подробностями.
Можете ли вы мне объяснить?
A: Конечно. Китайский Новый год — это традиционный праздник в Китае, и это самый важный день в году, когда отмечается приход нового года. Запуск петард призван отогнать злых духов и молиться о мире и удаче в наступающем году; едят пельмени, потому что их форма похожа на золотые слитки, символизирующие богатство и удачу; поздравления с Новым годом — это способ выразить приветствия и благословения старшим и друзьям.
B: Понятно! А какие еще обычаи существуют во время китайского Нового года?
A: Есть много других, например, наклеивание весенних надписей, символизирующих новое начало; танцы львов и драконов, исполнение замечательных представлений, молитвы о хорошем урожае в наступающем году; посещение родственников и друзей, укрепление отношений и так далее.
B: Звучит очень красочно! Мне обязательно нужно это испытать однажды.
A: Добро пожаловать! Я верю, что вам понравится китайский Новый год.

Часто используемые выражения

解释习俗

jiěshì xísú

Объясните обычаи

Культурный фон

中文

春节是中国最重要的传统节日,许多习俗都与祈福、驱邪、团圆等主题相关。解释习俗时,需注意场合,正式场合应使用较为正式的语言,而非正式场合则可较为轻松。

拼音

Chūnjié shì zhōngguó zuì zhòngyào de chuántǒng jiérì, xǔduō xísú dōu yǔ qífú, qūxié, tuányuán děng zhǔtí xiāngguān. Jiěshì xísú shí, xū zhùyì chǎnghé, zhèngshì chǎnghé yīng shǐyòng jiào wéi zhèngshì de yǔyán, ér fēi zhèngshì chǎnghé zé kě jiào wéi qīngsōng。

Russian

Китайский Новый год — это самый важный традиционный праздник в Китае, и многие обычаи связаны с благословениями, изгнанием злых духов и воссоединением семьи. При объяснении обычаев следует учитывать контекст; в официальной обстановке следует использовать более формальный язык, а в неофициальной — более неформальный

Продвинутые выражения

中文

这个习俗源远流长,蕴含着丰富的文化内涵。

这个习俗的起源可以追溯到……

拼音

Zhège xísú yuányuǎn liúcháng, yùnhánzhe fēngfù de wénhuà nèihán。

Zhège xísú de qǐyuán kěyǐ zhuīsù dào……

Russian

Этот обычай имеет долгую историю и богат культурным смыслом.

Происхождение этого обычая можно проследить до…

Культурные запреты

中文

在解释习俗时,避免使用带有歧视或偏见的语言,尊重不同的文化背景。不要对其他国家的习俗进行过多的评价或批判。

拼音

Zài jiěshì xísú shí, bìmiǎn shǐyòng dài yǒu qìshì huò piānjiàn de yǔyán, zūnzhòng bùtóng de wénhuà bèijǐng. Bùyào duì qítā guójiā de xísú jìnxíng guòdū de píngjià huò pīpàn.

Russian

При объяснении обычаев избегайте использования дискриминационных или предвзятых выражений, уважайте различные культурные контексты. Не переоценивайте и не критикуйте чрезмерно обычаи других стран.

Ключевые точки

中文

解释习俗时,需根据对方的文化背景和理解能力调整语言,并注意场合的正式程度。要确保对方能够理解你的解释。

拼音

Jiěshì xísú shí, xū gēnjù duìfāng de wénhuà bèijǐng hé lǐjiě nénglì tiáozhěng yǔyán, bìng zhùyì chǎnghé de zhèngshì chéngdù. Yào quèbǎo duìfāng nénggòu lǐjiě nǐ de jiěshì.

Russian

При объяснении обычаев адаптируйте свой язык к культурному фону и уровню понимания собеседника, обращая внимание на степень формальности ситуации. Убедитесь, что собеседник понимает ваше объяснение.

Советы для практики

中文

多了解不同文化背景的习俗,并尝试用自己的语言进行解释。

多与不同文化背景的人进行交流,练习用不同语言表达相同的含义。

拼音

Duō liǎojiě bùtóng wénhuà bèijǐng de xísú, bìng chángshì yòng zìjǐ de yǔyán jìnxíng jiěshì.

Duō yǔ bùtóng wénhuà bèijǐng de rén jìnxíng jiāoliú, liànxí yòng bùtóng yǔyán biǎodá xiāngtóng de hányì。

Russian

Узнайте больше об обычаях разных культурных групп и попробуйте объяснить их своими словами.

Больше общайтесь с людьми из разных культурных групп и практикуйтесь в выражении одного и того же смысла на разных языках