预订游玩行程 Бронирование экскурсионной поездки
Диалоги
Диалоги 1
中文
A:你好,我想预订一个三天两夜的九寨沟旅游行程,最好是10月底或者11月初,避开人多的时候。
B:好的,请问您是几位成人?几位儿童?
C:两位成人,没有儿童。
B:好的,我们有几个行程可以选择,其中一个包括九寨沟门票、酒店、以及一些景点的交通,价格是每人3000元人民币。另一个行程更豪华一些,包含五星级酒店和私人导游,价格是每人5000元人民币。您看哪个比较合适?
A:5000元那个看起来不错,能提供详细的行程安排吗?
B:好的,这个行程包括...(此处列出详细的行程安排),如果您有任何问题,欢迎随时提出。
A:好的,行程安排看起来很不错,我需要预付定金吗?
B:是的,我们需要您预付总价的30%作为定金,余款您可以在行程开始前支付。
拼音
Russian
A: Здравствуйте, я хотел бы забронировать поездку в Жизайгоу на три дня и две ночи, желательно в конце октября или начале ноября, чтобы избежать толпы.
B: Хорошо, сколько взрослых и детей будет путешествовать?
C: Два взрослых, без детей.
B: Отлично, у нас есть несколько пакетов на выбор. Один включает билеты в Жизайгоу, отель и транспорт к некоторым достопримечательностям, стоимостью 3000 юаней с человека. Другой более роскошный, включает пятизвездочный отель и частного гида, стоимостью 5000 юаней с человека. Какой вам больше подходит?
A: Тот, что за 5000 юаней, выглядит неплохо, можете предоставить подробный маршрут?
B: Конечно, этот пакет включает в себя...(подробный маршрут здесь). Если у вас возникнут вопросы, не стесняйтесь спрашивать.
A: Отлично, маршрут выглядит хорошо. Нужно ли вносить залог?
B: Да, требуется залог в размере 30% от общей стоимости. Оставшуюся сумму вы можете оплатить перед началом поездки.
Часто используемые выражения
预订行程
Забронировать поездку
Культурный фон
中文
在中国预订旅游行程,通常需要提前支付部分定金,以保证行程的顺利进行。
拼音
Russian
В Китае принято вносить залог при бронировании поездки, чтобы гарантировать бронь.
Продвинутые выражения
中文
能否帮我安排一个包含…的行程?
贵公司提供哪些类型的旅游线路?
请问行程中是否包含旅游保险?
拼音
Russian
Можете ли вы организовать поездку, которая включает в себя...?
Какие типы туристических маршрутов предлагает ваша компания?
Включает ли маршрут туристическую страховку?
Культурные запреты
中文
注意尊重当地文化习俗,避免穿着过于暴露或行为不当。
拼音
zhùyì zūnjìng dāngdì wénhuà xísú,bìmiǎn chuān zhuō guòyú bàolù huò xíngwéi bùdàng。
Russian
Уважайте местные обычаи и избегайте слишком откровенной одежды или ненадлежащего поведения.Ключевые точки
中文
预订时需明确出行人数、日期、以及对行程的具体要求。
拼音
Russian
При бронировании необходимо указать количество путешественников, даты и конкретные требования к поездке.Советы для практики
中文
模拟与旅行社客服的对话场景,练习表达自己的需求;
学习常用表达时间和日期的语句;
针对不同类型的行程,学习如何表达自己的偏好。
拼音
Russian
Смоделируйте разговор с сотрудником туристического агентства, чтобы попрактиковаться в выражении своих потребностей;
Выучите распространенные фразы для обозначения дат и времени;
Научитесь выражать свои предпочтения для различных типов поездок.