预订游玩行程 観光旅行の予約
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:你好,我想预订一个三天两夜的九寨沟旅游行程,最好是10月底或者11月初,避开人多的时候。
B:好的,请问您是几位成人?几位儿童?
C:两位成人,没有儿童。
B:好的,我们有几个行程可以选择,其中一个包括九寨沟门票、酒店、以及一些景点的交通,价格是每人3000元人民币。另一个行程更豪华一些,包含五星级酒店和私人导游,价格是每人5000元人民币。您看哪个比较合适?
A:5000元那个看起来不错,能提供详细的行程安排吗?
B:好的,这个行程包括...(此处列出详细的行程安排),如果您有任何问题,欢迎随时提出。
A:好的,行程安排看起来很不错,我需要预付定金吗?
B:是的,我们需要您预付总价的30%作为定金,余款您可以在行程开始前支付。
拼音
Japanese
A:こんにちは、九寨溝への3泊4日の旅行を予約したいのですが、できれば10月末か11月初めが良いです。混雑を避けたいので。
B:かしこまりました。何名様ですか?大人と子供の人数は?
C:大人2名、子供はいません。
B:承知いたしました。いくつかプランをご用意しております。一つは九寨溝の入場券、ホテル、観光地への交通費が含まれており、お一人様3000元です。もう一つは、5つ星ホテルとプライベートガイドが含まれており、より豪華なプランで、お一人様5000元です。どちらが良いでしょうか?
A:5000元のプランの方が良さそうですね。詳細な旅程を教えていただけますか?
B:もちろんです。このプランには…(詳細な旅程はこちら)が含まれています。ご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。
A:了解しました。旅程は良さそうですね。頭金を支払う必要がありますか?
B:はい、総額の30%を頭金としてお支払いいただく必要があります。残金は旅行前にご精算いただけます。
よく使う表現
预订行程
旅行を予約する
文化背景
中文
在中国预订旅游行程,通常需要提前支付部分定金,以保证行程的顺利进行。
拼音
Japanese
中国では、旅行の予約をする際に、手付金を支払うのが一般的です。予約を確実に確保するためです。
高級表現
中文
能否帮我安排一个包含…的行程?
贵公司提供哪些类型的旅游线路?
请问行程中是否包含旅游保险?
拼音
Japanese
…を含む旅行を手配していただけますか?
貴社ではどのような種類の旅行コースを提供していますか?
旅程には旅行保険が含まれていますか?
文化禁忌
中文
注意尊重当地文化习俗,避免穿着过于暴露或行为不当。
拼音
zhùyì zūnjìng dāngdì wénhuà xísú,bìmiǎn chuān zhuō guòyú bàolù huò xíngwéi bùdàng。
Japanese
現地の文化や習慣を尊重し、露出の多い服装や不適切な行動を避けましょう。使用キーポイント
中文
预订时需明确出行人数、日期、以及对行程的具体要求。
拼音
Japanese
予約する際には、旅行者の人数、日付、旅行の具体的な要求を明確に伝えましょう。練習ヒント
中文
模拟与旅行社客服的对话场景,练习表达自己的需求;
学习常用表达时间和日期的语句;
针对不同类型的行程,学习如何表达自己的偏好。
拼音
Japanese
旅行代理店との会話場面をシミュレーションし、自分のニーズを伝える練習をしましょう。
日付や時刻を伝えるための一般的な表現を学びましょう。
様々なタイプの旅行に対して、自分の好みを伝える方法を学びましょう。