不出所料 bù chū suǒ liào Ayon sa inaasahan

Explanation

不出所料指的是事情的发展变化符合预料,没有超出预期的意思。

Ang “Ayon sa inaasahan” ay nangangahulugang ang pag-unlad ng mga bagay ay nakakatugon sa mga inaasahan at hindi lumalampas sa mga inaasahan.

Origin Story

唐朝时期,有一位名叫李靖的将军,他非常善于用兵,料敌如神,常常能预料到敌人的行动。有一次,李靖率领军队攻打突厥,突厥军人数众多,李靖担心自己的军队会吃亏,便派人去打探敌情。探子回来后告诉李靖,突厥军已经集结在草原上,准备进攻唐军。李靖听后,并没有惊慌,反而笑着对身边的人说:“不出所料,他们一定会来进攻的。”果然,第二天,突厥军就气势汹汹地向唐军发起了进攻。李靖早有准备,他指挥军队迎战,最终大败突厥军。

táng cháo shí qī, yǒu yī wèi míng jiào lǐ jìng de jiāng jūn, tā fēi cháng shàn yú yòng bīng, liào dí rú shén, cháng cháng néng yù liào dào dí rén de xíng dòng. yǒu yī cì, lǐ jìng shuài lǐng jūn duì gōng dǎ tú jué, tú jué jūn rén shù zhòng duō, lǐ jìng dān xīn zì jǐ de jūn duì huì chī kuī, biàn pài rén qù dǎ tàn dí qíng. tàn zi huí lái hòu gào sù lǐ jìng, tú jué jūn yǐ jī jié zài cáo yuán shàng, zhǔn bèi gōng jī táng jūn. lǐ jìng tīng hòu, bìng méi yǒu jīng huāng, fǎn ér xiào zhe duì biān shēng de rén shuō: “bù chū suǒ liào, tā men yī dìng huì lái gōng jī de.” guǒ rán, dì èr tiān, tú jué jūn jiù qì shì xióng xiōng de xiàng táng jūn fā qǐ le gōng jī. lǐ jìng zǎo yǒu zhǔn bèi, tā zhǐ huī jūn duì yíng zhàn, zuì zhōng dà bài tú jué jūn.

Noong panahon ng Dinastiyang Tang, mayroong isang heneral na nagngangalang Li Jing, na napakatalino sa sining ng pakikidigma, kilala ang kaaway tulad ng kanyang sariling palad, at madalas niyang mahulaan ang mga aksyon ng kaaway. Minsan, pinamunuan ni Li Jing ang kanyang mga tropa upang salakayin ang mga Turko. Maraming mga sundalong Turko, natakot si Li Jing na ang kanyang mga tropa ay malugi, kaya nagpadala siya ng mga tao upang tiktikan ang kaaway. Nang bumalik ang mga tiktik, sinabi nila kay Li Jing na ang mga sundalong Turko ay nagtipon na sa damuhan at handa nang salakayin ang mga tropa ng Tang. Hindi natakot si Li Jing, ngunit ngumiti siya at sinabi sa mga nasa paligid niya: “Ayon sa inaasahan, sila ay sasalakay.” Totoo nga, sa susunod na araw, sinalakay ng mga sundalong Turko ang mga tropa ng Tang gamit ang apoy. Handa na si Li Jing, pinamunuan niya ang kanyang mga tropa sa pakikipaglaban at sa wakas ay natalo ang mga sundalong Turko.

Usage

这个成语通常用于表达一种对事件发展走向的肯定判断。

zhè gè chéng yǔ tóng cháng yòng yú biǎo dá yī zhǒng duì shì jiàn fā zhǎn zǒu xiàng de kěn dìng pànduàn.

Ang idyomang ito ay madalas gamitin upang ipahayag ang isang positibong pahayag tungkol sa pag-unlad ng isang kaganapan.

Examples

  • 他很聪明,做事总是不出所料。

    tā hěn cōng ming, zuò shì zǒng shì bù chū suǒ liào.

    Napakatalino siya, at ang kanyang mga gawain ay palaging ayon sa inaasahan.

  • 这次比赛,结果不出所料,他获得了冠军。

    zhè cì bǐ sài, jié guǒ bù chū suǒ liào, tā huò dé le guàn jūn.

    Ang resulta ng kumpetisyon ay ayon sa inaasahan, siya ang nanalo.

  • 我们预测的市场走向,不出所料地得到了验证。

    wǒ men yù cè de shì chǎng zǒu xiàng, bù chū suǒ liào de dé dào le yàn zhèng.

    Ang aming pagtataya sa merkado ay napatunayan, tulad ng inaasahan.

  • 虽然形势严峻,但不出所料,我们最终还是完成了任务。

    suī rán xíng shì yán jùn, dàn bù chū suǒ liào, wǒ men zuì zhōng hái shì wán chéng le rèn wù.

    Kahit na ang sitwasyon ay mahirap, tulad ng inaasahan, natapos namin ang gawain.