不出所料 예상대로
Explanation
不出所料指的是事情的发展变化符合预料,没有超出预期的意思。
“예상대로”는 사건의 전개가 예상과 일치하고 예상을 넘지 않는다는 것을 의미합니다.
Origin Story
唐朝时期,有一位名叫李靖的将军,他非常善于用兵,料敌如神,常常能预料到敌人的行动。有一次,李靖率领军队攻打突厥,突厥军人数众多,李靖担心自己的军队会吃亏,便派人去打探敌情。探子回来后告诉李靖,突厥军已经集结在草原上,准备进攻唐军。李靖听后,并没有惊慌,反而笑着对身边的人说:“不出所料,他们一定会来进攻的。”果然,第二天,突厥军就气势汹汹地向唐军发起了进攻。李靖早有准备,他指挥军队迎战,最终大败突厥军。
당나라 시대에 이징이라는 장군이 있었습니다. 그는 매우 뛰어난 군략가였으며, 적을 잘 알고, 적의 행동을 예측할 수 있었습니다. 어느 날 이징은 군대를 이끌고 돌궐을 공격했습니다. 돌궐군은 병력이 많았기 때문에 이징은 자신의 군대가 불리해질까 봐 걱정했고, 정찰병을 보냈습니다. 정찰병이 돌아와 이징에게 돌궐군이 초원에 집결하여 당군을 공격하려 한다고 보고했습니다. 이징은 놀라지 않고, 미소를 지으며 주위 사람들에게
Usage
这个成语通常用于表达一种对事件发展走向的肯定判断。
이 고사성어는 이벤트의 전개에 대한 긍정적인 진술을 표현할 때 사용됩니다.
Examples
-
他很聪明,做事总是不出所料。
tā hěn cōng ming, zuò shì zǒng shì bù chū suǒ liào.
그는 매우 영리하고 항상 예상대로 행동합니다.
-
这次比赛,结果不出所料,他获得了冠军。
zhè cì bǐ sài, jié guǒ bù chū suǒ liào, tā huò dé le guàn jūn.
그는 예상대로 그 대회에서 우승했습니다.
-
我们预测的市场走向,不出所料地得到了验证。
wǒ men yù cè de shì chǎng zǒu xiàng, bù chū suǒ liào de dé dào le yàn zhèng.
우리의 시장 예측은 예상대로 확인되었습니다.
-
虽然形势严峻,但不出所料,我们最终还是完成了任务。
suī rán xíng shì yán jùn, dàn bù chū suǒ liào, wǒ men zuì zhōng hái shì wán chéng le rèn wù.
상황이 엄중했지만 예상대로 우리는 마침내 임무를 완수했습니다.