不近人情 hindi makatao
Explanation
指行为或处事不合常理,不符合人的一般情理。
Tumutukoy sa mga kilos o gawaing hindi makatwiran at hindi naaayon sa karaniwang damdamin ng tao.
Origin Story
春秋时期,楚国有一位狂士名叫接舆,他四处游历,宣扬自己的政治主张,却总是不被世人理解。一天,他遇到一个名叫肩吾的人,接舆告诉他北海有一座姑射山,山上住着神仙,神仙有能力让天下五谷丰登。肩吾觉得接舆的话荒诞不经,不切实际,认为这种说法不近人情。于是,他便将接舆的话告诉了连叔,连叔却陷入了沉思,良久才开口说道:"接舆的话虽然听起来很不可思议,但这其中却蕴含着深刻的道理。他所说的神仙,或许就是指那些能够为民谋福的贤明君主。如果我们能找到这样的君主,天下自然会太平盛世。"肩吾听后,恍然大悟,明白了接舆话语背后的深意。虽然接舆的表达方式有些夸张,但他所表达的愿望和期盼,却是真诚而美好的,只是表达方式让肩吾觉得不近人情。从此,肩吾对接舆的态度也发生了转变,开始尊重并欣赏他的思想和情怀。
No panahon ng tagsibol at taglagas, sa kaharian ng Chu ay may isang eksentrikong iskolar na nagngangalang Jieyu na naglakbay saanman, ipinagtatanggol ang kanyang mga pananaw sa politika, ngunit palaging hindi naiintindihan ng mundo. Isang araw, nakilala niya ang isang lalaki na nagngangalang Jianwu, at sinabi ni Jieyu sa kanya na sa North Sea ay mayroong Mount Gushishan, na tinitirhan ng mga diyos, at ang mga diyos na ito ay may kakayahang dagdagan ang ani ng lupa. Natagpuan ni Jianwu ang mga salita ni Jieyu na walang katotohanan at hindi makatotohanan, naniniwala na ang mga naturang pag-aangkin ay walang puso. Kaya, sinabi niya kay Lien Shu ang mga salita ni Jieyu, ngunit si Lien Shu ay nalubog sa malalim na pag-iisip, at pagkaraan ng mahabang panahon, sinabi niya: "Bagaman ang mga salita ni Jieyu ay maaaring mukhang hindi kapani-paniwala, naglalaman ang mga ito ng malalim na kahulugan. Ang mga diyos na kanyang binanggit ay maaaring ang mga pantas na pinuno na nagtatrabaho para sa kapakanan ng mga tao. Kung makakahanap tayo ng gayong mga pinuno, ang mundo ay natural na papasok sa isang panahon ng kapayapaan at kasaganaan." Nang marinig ito, biglang naunawaan ni Jianwu ang mas malalim na kahulugan sa likod ng mga salita ni Jieyu. Bagaman ang ekspresyon ni Jieyu ay medyo pinalaki, ang kanyang mga hangarin at inaasahan ay taos-puso at maganda; ito ay ang kanyang paraan lamang ng pagpapahayag na nagparamdam kay Jianwu na walang puso. Mula sa araw na iyon, binago ni Jianwu ang kanyang saloobin kay Jieyu, simula nang igalang at pahalagahan ang kanyang mga iniisip at damdamin.
Usage
形容人或事不近人情。常用于批评、指责他人。
Inilalarawan ang isang tao o bagay na hindi makatao. Kadalasang ginagamit upang pintasan o sawayin ang iba.
Examples
-
他的做法太不近人情了,让人难以接受。
tade zuofa tai bu jin ren qing le,rang ren nan yi jieshou.
Masyadong hindi makatao ang kanyang ginawa, mahirap tanggapin.
-
这种规定不近人情,根本无法执行。
zhe zhong guiding bu jin ren qing,genben wufa zhixing
Ang patakarang ito ay hindi makatao, imposibleng ipatupad.