内外夹攻 pag-atake mula sa loob at labas
Explanation
内外夹攻指的是从内部和外部同时进行攻击,比喻敌人从里外两面同时进攻,也比喻事情受到来自多方面的压力或阻碍。
Ang pag-atake mula sa loob at labas ay nangangahulugang pag-atake mula sa loob at labas nang sabay. Ito ay isang metapora para sa kalaban na umaatake mula sa magkabilang panig nang sabay, at para rin sa mga presyur o hadlang na kinakaharap mula sa maraming aspeto.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮率领大军北伐,意图攻取魏国。魏国大将司马懿深知蜀军的实力,不敢正面硬碰硬,于是采用了内外夹攻的策略。他一面派兵死守险要关隘,阻挡蜀军主力前进,一面秘密调集精兵,绕道抄袭蜀军的后方粮草补给线。蜀军虽然勇猛,但由于后方粮草供应中断,士气大减,最终不得不退兵。这次战役,司马懿正是凭借内外夹攻的策略,成功挫败了诸葛亮的北伐计划。
Noong panahon ng Tatlong Kaharian, pinangunahan ni Zhuge Liang, ang Punong Ministro ng Shu Han, ang isang malaking hukbo upang ilunsad ang Northern Expedition, na may layuning sakupin ang estado ng Wei. Si Sima Yi, isang heneral ng Wei, ay lubos na nakakaalam sa lakas ng hukbong Shu at hindi naglakas-loob na harapin ito nang direkta, kaya't gumamit siya ng estratehiya ng pag-atake mula sa loob at labas. Sa isang banda, nagpadala siya ng mga tropa upang ipagtanggol ang mga mahahalagang daanan ng bundok upang hadlangan ang pagsulong ng pangunahing hukbo ng Shu, sa kabilang banda, palihim niyang tinipon ang mga piling tropa at sumalakay sa mga linya ng suplay ng hukbong Shu sa likuran. Bagama't matapang ang hukbong Shu, dahil sa pagkagambala ng mga suplay mula sa likuran, bumaba ang kanilang moral, at sa huli ay napilitang umatras. Sa labanang ito, nagtagumpay si Sima Yi sa pagpigil sa plano ng Northern Expedition ni Zhuge Liang sa pamamagitan ng paggamit ng estratehiya ng pag-atake mula sa loob at labas.
Usage
作谓语、宾语、定语;多用于军事和政治领域,形容双方同时从内部和外部施加压力。
Ginagamit bilang panaguri, layon, at pang-uri; kadalasang ginagamit sa mga larangan ng militar at politika, na naglalarawan sa parehong panig na naglalapat ng presyon mula sa loob at labas nang sabay.
Examples
-
敌军内外夹攻,我军腹背受敌。
dí jūn nèi wài jiā gōng, wǒ jūn fù bèi shòu dí
Inatake ng mga kalaban ang loob at labas, at ang ating hukbo ay sinalakay mula sa magkabilang panig.
-
这次竞争,对手内外夹攻,我们必须全力以赴。
zhè cì jìng zhēng, duì shǒu nèi wài jiā gōng, wǒ men bì xū quán lì yǐ fù
Sa kompetisyong ito, inaatake tayo ng mga kalaban mula sa loob at labas, kaya dapat natin gawin ang ating makakaya.