内外夹攻 nèi wài jiā gōng Innen und außen angreifen

Explanation

内外夹攻指的是从内部和外部同时进行攻击,比喻敌人从里外两面同时进攻,也比喻事情受到来自多方面的压力或阻碍。

Innen und außen angreifen bedeutet, gleichzeitig von innen und außen anzugreifen. Es ist eine Metapher für den Angriff des Feindes von innen und außen und auch für die Herausforderungen und Hindernisse, denen man sich von mehreren Seiten ausgesetzt sieht.

Origin Story

话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮率领大军北伐,意图攻取魏国。魏国大将司马懿深知蜀军的实力,不敢正面硬碰硬,于是采用了内外夹攻的策略。他一面派兵死守险要关隘,阻挡蜀军主力前进,一面秘密调集精兵,绕道抄袭蜀军的后方粮草补给线。蜀军虽然勇猛,但由于后方粮草供应中断,士气大减,最终不得不退兵。这次战役,司马懿正是凭借内外夹攻的策略,成功挫败了诸葛亮的北伐计划。

shuō huà sān guó shí qī, shǔ hàn chéng xiàng zhū gě liàng shuài lǐng dà jūn běi fá, yì tú gōng qǔ wèi guó. wèi guó dà jiàng sī mǎ yì shēn zhī shǔ jūn de shí lì, bù gǎn zhèng miàn yìng pèng yìng, yú shì cǎi yòng le nèi wài jiā gōng de cè lüè. tā yī miàn pài bīng sǐ shǒu xiǎn yào guān ài, zǔ dǎng shǔ jūn zhǔ lì qián jìn, yī miàn mì mì diào jí jīng bīng, rào dào chāo xí shǔ jūn de hòu fāng liáng cǎo bǔ jǐ xiàn. shǔ jūn suī rán yǒng měng, dàn yóu yú hòu fāng liáng cǎo gōng yīng zhōng duàn, shì qì dà jiǎn, zuì zhōng bù dé bù tuì bīng. zhè cì zhàn yì, sī mǎ yì zhèng shì píng jí nèi wài jiā gōng de cè lüè, chéng gōng cuò bài le zhū gě liàng de běi fá jì huà.

Während der Drei-Königreiche-Periode führte der Kanzler von Shu Han, Zhuge Liang, eine große Armee zum Feldzug nach Norden, um das Königreich Wei zu erobern. Der General von Wei, Sima Yi, war sich der Stärke der Shu-Armee bewusst und wagte es nicht, sich ihr frontal zu stellen. Deshalb wandte er die Strategie des Angriffs von innen und außen an. Er befahl seinen Truppen, die wichtigen Pässe zu bewachen und den Vormarsch der Hauptstreitkräfte von Shu zu behindern. Gleichzeitig beorderte er heimlich Elitetruppen, um den Nachschubweg von Shu zu überfallen. Die Shu-Armee war zwar tapfer, aber durch den unterbrochenen Nachschub sank die Moral, und sie musste schließlich ihre Truppen zurückziehen. In dieser Schlacht besiegte Sima Yi den Feldzug von Zhuge Liang durch die Strategie des Angriffs von innen und außen.

Usage

作谓语、宾语、定语;多用于军事和政治领域,形容双方同时从内部和外部施加压力。

zuò wèi yǔ, bīn yǔ, dìng yǔ; duō yòng yú jūn shì hé zhèng zhì lǐng yù, xíng róng shuāng fāng tóng shí cóng nèi bù hé wài bù shī jiā yā lì

Wird als Prädikat, Objekt und Attribut verwendet; wird hauptsächlich in militärischen und politischen Bereichen verwendet, um zu beschreiben, dass beide Seiten gleichzeitig Druck von innen und außen ausüben.

Examples

  • 敌军内外夹攻,我军腹背受敌。

    dí jūn nèi wài jiā gōng, wǒ jūn fù bèi shòu dí

    Der Feind griff von innen und außen an, und unsere Armee wurde von beiden Seiten angegriffen.

  • 这次竞争,对手内外夹攻,我们必须全力以赴。

    zhè cì jìng zhēng, duì shǒu nèi wài jiā gōng, wǒ men bì xū quán lì yǐ fù

    Bei diesem Wettbewerb greifen unsere Gegner von innen und außen an. Wir müssen unser Bestes geben.