助人为乐 zhù rén wéi lè Pagtulong sa iba

Explanation

帮助别人是一种快乐的行为,助人为乐是一种美好的品德。

Ang pagtulong sa iba ay isang gawaing nagdudulot ng kagalakan, at ang pagtulong sa kapwa ay isang magandang katangian.

Origin Story

在一个繁华的都市里,住着一位名叫小明的善良男孩。小明从小就受到父母的良好教育,让他懂得助人为乐的重要性。一天,小明放学回家,看见一位老奶奶在马路对面跌倒了,手里拿着许多东西散落一地。小明毫不犹豫地冲过去,扶起老奶奶,帮她捡起散落的东西。老奶奶感动得热泪盈眶,连连向小明道谢。小明微笑着说:“不用谢,这是我应该做的。”小明并没有因为帮助老奶奶而耽误自己的时间,因为他觉得帮助别人是一件很快乐的事情。这件事在学校里传开了,大家都称赞小明是一个助人为乐的好孩子。后来,小明长大以后成为了一名医生,他始终坚持助人为乐的原则,为病人提供最好的医疗服务,救死扶伤,深受人们的爱戴。

zài yīgè fán huá de dūshì lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào xiǎomíng de shànliáng háizi. xiǎomíng cóng xiǎo jiù shòudào fùmǔ de liánghǎo jiàoyù, ràng tā dǒngdé zhù rén wéi lè de zhòngyào xìng. yītiān, xiǎomíng fàngxué huí jiā, kàn jiàn yī wèi lǎo nǎinai zài mǎlù duìmiàn diē dǎole, shǒu lǐ nǎ zhe xǔduō dōngxi sànluò yīdì. xiǎomíng háo wú yóuyù de chōng guòqù, fú qǐ lǎo nǎinai, bāng tā jiǎnqǐ sànluò de dōngxi. lǎo nǎinai gǎndòng de rèlèi yíngkuāng, liánlián xiàng xiǎomíng dào xiè. xiǎomíng wēixiào zhe shuō: “bú yòng xiè, zhè shì wǒ yīnggāi zuò de.” xiǎomíng bìng méiyǒu yīnwèi bāngzhù lǎo nǎinai ér dānwù zìjǐ de shíjiān, yīnwèi tā juéde bāngzhù biérén shì yī jiàn hěn kuàilè de shìqíng. zhè jiàn shì zài xuéxiào lǐ chuán kāile, dàjiā dōu chēngzàn xiǎomíng shì yīgè zhù rén wéi lè de hǎo háizi. hòulái, xiǎomíng zhǎng dà yǐhòu chéngwéi le yī míng yīshēng, tā shǐzhōng jiānchí zhù rén wéi lè de yuánzé, wèi bìngrén tígōng zuì hǎo de yīliáo fúwù, jiù sǐ fú shāng, shēnshòu rénmen de àidài.

Sa isang masiglang lungsod, nanirahan ang isang mabait na batang lalaki na nagngangalang Xiaoming. Si Xiaoming ay binigyan ng magandang edukasyon ng kanyang mga magulang, at natutunan niya ang kahalagahan ng pagtulong sa iba. Isang araw, pauwi na si Xiaoming mula sa paaralan nang makita niya ang isang matandang babae na nadapa sa kabilang panig ng kalsada, at maraming gamit ang nagkalat mula sa kanyang mga kamay. Walang pag-aalinlangan, tumakbo si Xiaoming palapit sa matandang babae, tinulungan siyang makatayo, at pinulot ang mga nagkalat niyang gamit. Ang matandang babae ay labis na naantig kaya't tumulo ang mga luha sa kanyang mga mata, at paulit-ulit siyang nagpasalamat kay Xiaoming. Ngumiti si Xiaoming at sinabi, “Walang anuman, dapat ko lang gawin ito.” Hindi naantala ni Xiaoming ang kanyang sariling oras dahil sa pagtulong sa matandang babae, dahil naramdaman niya na ang pagtulong sa iba ay isang bagay na nakakapagpasaya. Ang kuwentong ito ay kumalat sa buong paaralan, at pinuri ng lahat si Xiaoming bilang isang mabait at matulunging bata. Nang maglaon, nang lumaki si Xiaoming, naging doktor siya, at lagi niyang sinusunod ang simulain ng pagtulong sa iba, na nagbibigay ng pinakamahusay na serbisyong medikal sa kanyang mga pasyente, na nagliligtas ng buhay at nagpapagaling sa mga sugatan, at minamahal ng mga tao.

Usage

形容乐于助人的行为和精神。

xióngróng lè yú zhù rén de xíngwéi hé jingshén

Inilalarawan nito ang pag-uugali at diwa ng pagiging handang tumulong sa iba.

Examples

  • 他总是乐于助人,真是助人为乐的好榜样。

    tā zǒng shì lè yú zhù rén, zhēnshi zhù rén wéi lè de hǎo bǎngyàng.

    Lagi siyang handang tumulong sa iba, isang tunay na halimbawa ng pagtulong sa iba.

  • 看到有人需要帮助,他总是积极主动地助人为乐。

    kàn dào yǒu rén xūyào bāngzhù, tā zǒng shì jījí zhǔdòng de zhù rén wéi lè

    Kapag nakakakita siya ng taong nangangailangan ng tulong, lagi siyang handang tumulong.