半身不遂 bàn shēn bù suí Hemiplegia

Explanation

半身不遂指身体的一半不能活动,通常由中风或其他神经系统疾病引起。有时也比喻作品或计划等不完整、不协调。

Ang hemiplegia ay tumutukoy sa kawalan ng kakayahang igalaw ang kalahati ng katawan, kadalasang dulot ng stroke o iba pang sakit sa nervous system. Minsan, ginagamit din ito nang metaporikal para ilarawan ang mga hindi kumpleto o hindi magkakasuwato na mga akda o plano.

Origin Story

话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,他不仅诗才出众,而且身体强健。一日,李白与友人游山玩水,不料途中突发疾病,导致半身不遂。这消息传遍长安城,文人墨客无不扼腕叹息。李白卧床不起,但仍坚持创作,用他仅能活动的那只手执笔,写出了许多感人肺腑的诗篇。这些作品字里行间都流露出他对生命的热爱和不屈不挠的精神,为后世留下了宝贵的精神财富。而这次疾病的经历也让他对人生有了更深刻的感悟,他的诗歌更加成熟,更加富有哲理。

huì shuō táng cháo shí qī, yǒu gè jiào lǐ bái de shī rén, tā bù jǐn shī cái chū zhòng, ér qiě shēn tǐ qiáng jiàn. yī rì, lǐ bái yǔ yǒu rén yóu shān wán shuǐ, bù liào tú zhōng tū fā jí bìng, dǎo zhì bàn shēn bù suí. zhè xiāo xī chuán biàn cháng ān chéng, wén rén mò kè wú bù è wàn tàn xī. lǐ bái wò chuáng bù qǐ, dàn réng jiān chí chuàng zuò, yòng tā jǐ néng huó dòng de nà zhī shǒu zhí bǐ, xiě chū le xǔ duō gǎn rén fèi fǔ de shī piān. zhè xiē zuò pǐn zì lǐ háng jiān dōu liú lù chū tā duì shēng mìng de rè ài hé bù qū bù náo de jīng shén, wèi hòu shì liú xià le bǎo guì de jīng shén cái fù. ér zhè cì jí bìng de jīng lì yě ràng tā duì rén shēng yǒu le gèng shēn kè de gǎn wù, tā de shī gē gèng jiā chéng shú, gèng jiā fù yǒu zhé lǐ.

Sinasabi na noong panahon ng Tang Dynasty sa sinaunang Tsina, may isang sikat na makata na nagngangalang Li Bai. Bukod sa kanyang pambihirang talento, nagtatamasa rin siya ng matibay na kalusugan. Sa isang paglalakbay sa mga bundok at ilog, bigla siyang inatake ng sakit na nagdulot sa kanya ng hemiplegia. Ang balitang ito ay mabilis na kumalat sa kabisera ng Chang'an, na nagdulot ng pagbuntong-hininga ng maraming manunulat at artista. Gayunpaman, nanatili si Li Bai sa kama, matatag sa kanyang dedikasyon sa kanyang sining. Gamit ang isang kamay na kaya pa niyang igalaw, sumulat siya ng maraming nakaka-inspire na mga tula. Ang mga taludtod ay sumasalamin sa kanyang pagmamahal sa buhay at walang sawang diwa, na nag-iiwan sa mundo ng napakahalagang espirituwal na kayamanan. Ang karanasan ay humubog din sa kanyang pananaw sa buhay, na nagpaparami sa kanyang mga tula na mas mature at pilosopiko.

Usage

主要用于形容身体状况,也可以比喻作品或计划不完整,不协调。

zhǔ yào yòng yú xíng róng shēn tǐ zhuàng kuàng, yě kě yǐ bǐ yù zuò pǐn huò jì huà bù wán zhěng, bù xié xiào.

Pangunahing ginagamit upang ilarawan ang pisikal na kondisyon, maaari rin itong gamitin nang metaporikal upang ilarawan ang mga hindi kumpleto o hindi magkakasuwato na mga akda o plano.

Examples

  • 他中风后半身不遂,生活不能自理。

    tā zhòng fēng hòu bàn shēn bù suí, shēng huó bù néng zì lǐ

    Naging hemiplegic siya pagkatapos ng stroke at hindi na niya kayang alagaan ang sarili niya.

  • 这场比赛,他的发挥很不稳定,真是半身不遂啊!

    zhè chǎng bǐ sài, tā de fā huī hěn bù wěn dìng, zhēn shì bàn shēn bù suí a!

    Ang performance niya sa larong ito ay napaka-inconsistent, para siyang hemiplegic!