历历在目 Lì lì zài mù sariwa sa alaala

Explanation

历历在目指的是过去的事情或景象清晰地呈现在眼前,记忆犹新。

Ang lì lì zài mù ay nangangahulugang ang mga nakaraang pangyayari o mga eksena ay malinaw na ipinakikita sa harap ng mga mata, matingkad na alaala.

Origin Story

老张是一位退休教师,他一生都在乡村小学教书。如今,他虽然已经离开了讲台,但他依然清晰地记得每一个学生的样貌,每一个课堂上的场景。那些天真烂漫的孩子们,他们的笑脸,他们的哭泣,他们的进步,都历历在目。他记得曾经有个学生,学习成绩很差,但他却非常努力,最终取得了很大的进步,让老张欣慰不已。他还记得,有一次学校遭遇了洪水,他带领学生们安全转移,那一幕幕惊险的画面,至今都历历在目。这些回忆,如同电影一样,一幕幕在他眼前闪现,让他体会到人生的酸甜苦辣,也让他对教育事业更加热爱。

lǎo zhāng shì yī wèi tuìxiū jiàoshī, tā yīshēng dōu zài xiāngcūn xiǎoxué jiàoshū. rújīn, tā suīrán yǐjīng líkāi le jiǎng tái, dàn tā yīrán qīngxī dì jì de měi yīgè xuésheng de yàngmào, měi yīgè kè táng shang de chǎngjǐng. nàxiē tiānzhēn lànmàn de háizimen, tāmen de xiàoliǎn, tāmen de kūqì, tāmen de jìnbù, dōu lì lì zài mù. tā jì de céngjīng yǒu gè xuésheng, xuéxí chéngjì hěn chà, dàn tā què fēicháng nǔlì, zuìzhōng qǔdé le hěn dà de jìnbù, ràng lǎo zhāng xīnwèi bù yǐ. tā hái jì de, yǒu yī cì xuéxiào zāoyù le hóngshuǐ, tā dàilǐng xuéshengmen ānquán zhuǎnyí, nà yī mù mù jīngxiǎn de huàmiàn, zhì jīn dōu lì lì zài mù. zhèxiē huíyì, rútóng diànyǐng yīyàng, yī mù mù zài tā yǎn qián shǎnxiàn, ràng tā tǐhuì dào rénshēng de suān tián kǔ là, yě ràng tā duì jiàoyù shìyè gèngjiā rè'ài.

Si Lao Zhang ay isang retiradong guro na naglaan ng kanyang buong buhay sa pagtuturo sa isang paaralang elementarya sa kanayunan. Bagaman siya ay nakapag-retiro na sa silid-aralan, malinaw pa rin niyang natatandaan ang itsura ng bawat mag-aaral at ang bawat eksena sa loob ng silid-aralan. Ang mga inosente at masayang mga bata na iyon, ang kanilang mga ngiti, ang kanilang mga iyak, ang kanilang mga pag-unlad, ay sariwa pa rin sa kanyang alaala. Natatandaan niya ang isang mag-aaral na may mababang marka sa akademya, ngunit nagsikap nang husto at sa huli ay nakapagkamit ng malaking pag-unlad, na nagbigay ng malaking kasiyahan kay Lao Zhang. Natatandaan din niya na minsan ay binaha ang paaralan, at inilikas niya ang kanyang mga mag-aaral patungo sa isang ligtas na lugar, ang mga kapanapanabik na eksena ay sariwa pa rin sa kanyang isipan. Ang mga alaalang ito ay parang pelikula, na naglalaro nang isa-isa sa harap ng kanyang mga mata, na nagpapahintulot sa kanya na maranasan ang mapait at matamis na karanasan sa buhay, at nagpapasigla rin sa kanya sa kanyang paglilingkod sa edukasyon.

Usage

形容对过去的事情记忆犹新,清晰可见。

xiáoróng duì guòqù de shìqíng jìyì yóuxīn, qīngxī kějiàn

Ginagamit upang ilarawan ang mga nakaraang pangyayari na sariwa pa rin sa alaala.

Examples

  • 十年之前,我们相识在那个小镇,往事历历在目。

    shí nián zhī qián, wǒmen xiāngshí zài nàge xiǎozhèn, wǎngshì lì lì zài mù

    Sampung taon na ang nakalipas, nagkakilala tayo sa maliit na bayan na iyon, ang nakaraan ay sariwa pa rin sa alaala.

  • 他回忆起童年,往事历历在目,仿佛就在昨天。

    tā huíyì qǐ tóngnián, wǎngshì lì lì zài mù, fǎngfú jiù zài zuótiān

    Naalala niya ang kanyang pagkabata, ang nakaraan ay sariwa pa rin sa kanyang alaala, na para bang kahapon lang.