厉兵秣马 Lìbīng mòmǎ
Explanation
厉兵秣马,意思是磨好兵器,喂好马。形容准备战斗。
Ang lìbīng mòmǎ ay nangangahulugang patalasin ang mga armas at pakainin ang mga kabayo. Inilalarawan nito ang paghahanda para sa labanan.
Origin Story
春秋时期,晋国和秦国联军攻打郑国,郑国形势危急。郑穆公派人去观察秦军的动静,发现秦军已经厉兵秣马,准备进攻。郑穆公立即召集大臣商议对策,最终决定派烛之武前往秦营,凭借其卓越的口才,说服秦军退兵,避免了郑国的灭亡。这个故事告诉我们,在面临危机时,要做好充分的准备,同时也要运用智慧和策略来化解危机。 另一个故事是关于弦高的。春秋时,秦、晋联军攻打郑国,形势危急。郑国商人弦高,以其机智勇敢,巧妙地利用自己的聪明才智,化解了这场危机。他带着准备好的礼物,冒充郑国使臣前去秦营,谎称郑国已经与秦国订立了盟约,并向秦军表示,秦国已经答应援助郑国,阻止了秦军对郑国的进攻。 这两个故事都体现了“厉兵秣马”的精神,但又不仅仅是简单的军事准备,更重要的是要具备应对挑战的智慧和策略。
Noong panahon ng tagsibol at taglagas, pinagsama-sama ng mga estado ng Jin at Qin ang pagsalakay sa estado ng Zheng, inilalagay ang Zheng sa isang kritikal na sitwasyon. Nagpadala si Duke Mu ng Zheng ng mga tao upang obserbahan ang mga galaw ng hukbong Qin at natuklasan na ang hukbong Qin ay naghahasa na ng mga armas at pinapakain ang mga kabayo nito, naghahanda para sa isang pag-atake. Agad na tinawag ni Duke Mu ang mga ministro upang talakayin ang mga countermeasures, at sa huli ay nagpasyang ipadala si Zhu Zhiwu sa kampo ng Qin. Sa pamamagitan ng kanyang mahusay na pagsasalita, pinilit niya ang hukbong Qin na umatras, na iniwasan ang pagkasira ng Zheng. Ang kuwentong ito ay nagtuturo sa atin na, sa harap ng isang krisis, dapat tayong maging lubos na handa at dapat din nating gamitin ang karunungan at estratehiya upang malutas ang krisis.
Usage
常用来形容军队或个人为战斗或竞争做好充分准备。
Madalas itong ginagamit upang ilarawan kung paano lubusang naghahanda ang mga tropa o indibidwal para sa labanan o kompetisyon.
Examples
-
军队厉兵秣马,准备迎战。
jūnduì lìbīng mòmǎ, zhǔnbèi yíngzhàn
Naghahanda na ang hukbo para sa labanan.
-
他厉兵秣马,准备迎接挑战。
tā lìbīng mòmǎ, zhǔnbèi yíngjiē tiǎozhàn
Naghahanda na siya upang harapin ang hamon