厉兵秣马 lì bīng mò mǎ Либинг мома

Explanation

厉兵秣马,意思是磨好兵器,喂好马。形容准备战斗。

Либинг мома означает точить оружие и кормить лошадей. Это описывает подготовку к битве.

Origin Story

春秋时期,晋国和秦国联军攻打郑国,郑国形势危急。郑穆公派人去观察秦军的动静,发现秦军已经厉兵秣马,准备进攻。郑穆公立即召集大臣商议对策,最终决定派烛之武前往秦营,凭借其卓越的口才,说服秦军退兵,避免了郑国的灭亡。这个故事告诉我们,在面临危机时,要做好充分的准备,同时也要运用智慧和策略来化解危机。 另一个故事是关于弦高的。春秋时,秦、晋联军攻打郑国,形势危急。郑国商人弦高,以其机智勇敢,巧妙地利用自己的聪明才智,化解了这场危机。他带着准备好的礼物,冒充郑国使臣前去秦营,谎称郑国已经与秦国订立了盟约,并向秦军表示,秦国已经答应援助郑国,阻止了秦军对郑国的进攻。 这两个故事都体现了“厉兵秣马”的精神,但又不仅仅是简单的军事准备,更重要的是要具备应对挑战的智慧和策略。

chūnqiū shíqí, jìn guó hé qín guó liánjūn gōng dǎ zhèng guó, zhèng guó xíngshì wēijí

В период Чуньцю государства Цзинь и Цинь совместно напали на государство Чжэн, поставив Чжэн в критическое положение. Му-гун Чжэн отправил людей наблюдать за передвижениями армии Цинь и обнаружил, что армия Цинь уже заточила свое оружие и накормила своих лошадей, готовясь к атаке. Му-гун немедленно созвал министров для обсуждения контрмер и, наконец, решил отправить Чжу Чживу в лагерь Цинь. Благодаря своей превосходной красноречивости, он убедил армию Цинь отступить, предотвратив уничтожение Чжэн. Эта история учит нас, что перед лицом кризиса мы должны быть полностью готовы, а также использовать мудрость и стратегию для решения кризиса.

Usage

常用来形容军队或个人为战斗或竞争做好充分准备。

cháng yòng lái xíngróng jūnduì huò gèrén wèi zhàndòu huò jìngzhēng zuò hǎo chōngfèn zhǔnbèi

Он часто используется для описания того, как войска или отдельные лица тщательно готовятся к битве или соревнованию.

Examples

  • 军队厉兵秣马,准备迎战。

    jūnduì lìbīng mòmǎ, zhǔnbèi yíngzhàn

    Армия готовится к бою.

  • 他厉兵秣马,准备迎接挑战。

    tā lìbīng mòmǎ, zhǔnbèi yíngjiē tiǎozhàn

    Он готовится к встрече с вызовом