秣马厉兵 Mò mǎ lì bīng
Explanation
“秣马厉兵”指喂好马,磨好兵器,形容准备战斗。这个成语出自《左传·成公十六年》。
Ang “Mò mǎ lì bīng” ay nangangahulugang pakainin ang mga kabayo at patalasin ang mga sandata, na naglalarawan sa mga paghahanda para sa digmaan. Ang idyom na ito ay nagmula sa Zuo Zhuan, ika-labing-anim na taon ni Cheng Gong.
Origin Story
春秋时期,晋国和秦国为了争夺霸权,展开了激烈的对抗。晋文公为了应对秦国的强大攻势,下令全国上下秣马厉兵,积极备战。他亲自巡视军营,检查士兵的训练情况,确保武器装备齐全,粮草充足。经过长时间的准备,晋军最终以强大的实力打败了秦国,巩固了晋国的霸主地位。这次战争也成为春秋时期一次重要的军事行动,体现了晋文公的英明决策和晋国人民的团结抗敌精神。晋文公的成功也离不开他事前充分的准备,正是因为他秣马厉兵,才使得晋国能够在战争中取得最终的胜利。这充分说明了充分准备的重要性,预示着在任何事情中,充分的准备都是成功的基石。
Noong panahon ng tagsibol at taglagas, ang mga estado ng Jin at Qin ay naglaban ng husto para sa hegemonya. Upang labanan ang malakas na pag-atake ng Qin, inutusan ni Duke Wen ng Jin ang buong bansa na maghanda para sa giyera. Personal niyang binisita ang mga kampo ng militar, sinuri ang pagsasanay ng mga sundalo, at tinitiyak na ang mga armas at kagamitan ay kumpleto at ang mga suplay ay sapat. Matapos ang mahabang paghahanda, ang hukbo ng Jin ay sa wakas ay natalo ang Qin gamit ang malakas nitong puwersa at pinatibay ang nangingibabaw na posisyon ng Jin. Ang digmaang ito ay naging isang mahalagang operasyon ng militar sa panahon ng tagsibol at taglagas, na sumasalamin sa matalinong paggawa ng desisyon ni Duke Wen at ang nagkakaisang espiritu ng mga tao ng Jin sa paglaban sa kaaway. Ang tagumpay ni Duke Wen ay hindi rin mapaghihiwalay sa kanyang masusing paghahanda. Dahil naghahanda siya para sa giyera, ang Jin ay nakaya na manalo sa giyera. Ito ay lubos na naglalarawan sa kahalagahan ng sapat na paghahanda, na nagpapahiwatig na ang sapat na paghahanda ay ang pundasyon ng tagumpay sa anumang bagay.
Usage
“秣马厉兵”常用来形容军队或个人为战斗或竞争做好充分准备。
Ang “Mò mǎ lì bīng” ay madalas gamitin upang ilarawan kung paano ang isang hukbo o isang indibidwal ay gumagawa ng masusing paghahanda para sa digmaan o kompetisyon.
Examples
-
两军对垒,秣马厉兵,一场大战即将爆发。
liangjun duilei, moma libing, yichang dazhan jijiang bao fa.
Dalawang hukbo ang magkaharap, pinapakain ang mga kabayo, pinatatalas ang mga sandata, isang malaking labanan ay malapit nang magsimula.
-
为了迎接即将到来的挑战,他们正秣马厉兵,积极准备。
weile yingjie jijiang daolaide tiaozhan, tamen zheng moma libing, jiji zhunbei
Upang harapin ang mga hamon na darating, pinapakain nila ang mga kabayo, pinatatalas ang mga armas at aktibong naghahanda