古今中外 gǔ jīn zhōng wài Sa buong kasaysayan

Explanation

指从古代到现代,从国内到国外。泛指时间久远,空间广阔。

Tumutukoy sa panahon mula sa sinaunang panahon hanggang sa kasalukuyan at sa espasyo mula sa domestiko hanggang sa dayuhan. Karaniwang tumutukoy sa isang mahabang panahon at isang malawak na espasyo.

Origin Story

从远古时代,人类就开始了文明的探索。古今中外,无数英雄豪杰,为了国家和民族的利益,前赴后继,英勇奋斗。他们的事迹,被人们世代传颂,激励着一代又一代的人们,为创造更加美好的未来而努力奋斗。例如,中国古代的岳飞,他忠心耿耿,精忠报国,抗击金兵,保卫祖国,他的精忠报国精神,激励着无数中华儿女,为民族独立和解放事业而奋斗。再比如,近代的孙中山先生,他领导辛亥革命,推翻了清王朝的统治,建立了中华民国,他的革命精神,也激励着人们为国家富强而奋斗。古今中外,还有许多这样的英雄人物,他们的精神永垂不朽。

cóng yuǎngǔ shídài, rénlèi jiù kāishǐ le wénmíng de tànsuǒ. gǔ jīn zhōng wài, wúshù yīngxióng háojié, wèi le guójiā hé mínzú de lìyì, qiánfù hòujì, yīngyǒng fèndòu. tāmen de shìjì, bèi rénmen shìdài chuánsòng, jīlì zhè yīdài yòu yīdài de rénmen, wèi chuàngzào gèng jiā měihǎo de wèilái ér nǔlì fèndòu. lìrú, zhōngguó gǔdài de yuè fēi, tā zhōngxīn gěnggěng, jīngzhōng bàoguó, kàngjī jīn bīng, bǎowèi zǔguó, tā de jīngzhōng bàoguó jīngshen, jīlìzhe wúshù zhōnghuá ér nǚ, wèi mínzú dúlì hé jiěfàng shìyè ér fèndòu. zài bǐrú, jìndài de sūn zhōngshān xiānsheng, tā lǐngdǎo xīnhài gémìng, tuīfān le qīng cháo de tǒngzhì, jiànlì le zhōnghuá mínguó, tā de gémìng jīngshen, yě jīlìzhe rénmen wèi guójiā fùqiáng ér fèndòu. gǔ jīn zhōng wài, hái yǒu xǔduō zhèyàng de yīngxióng rénwù, tāmen de jīngshen yǒng chuí bùxiǔ.

Mula pa noong unang panahon, sinimulan na ng sangkatauhan ang paggalugad sa sibilisasyon. Sa buong kasaysayan, napakaraming bayani ang lumaban para sa kapakanan ng kanilang bansa at bayan. Ang kanilang mga gawa ay ipinasa-pasa mula sa isang henerasyon patungo sa isa pa, na nagbibigay-inspirasyon sa mga henerasyon na magsikap para sa isang mas magandang kinabukasan. Halimbawa, si Yue Fei, isang bayani mula sa sinaunang Tsina, ay tapat at makabayan, nakipaglaban laban sa hukbong Jin, at ipinagtanggol ang kanyang bansa. Ang kanyang diwa ng katapatan at pagkamakabayan ay nagbigay-inspirasyon sa maraming mga Tsino na lumaban para sa kalayaan at pagpapalaya ng bansa. Isa pang halimbawa ay si Dr. Sun Yat-sen sa modernong panahon, pinangunahan niya ang Rebolusyong Xinhai, pinatalsik ang dinastiyang Qing, at itinatag ang Republikang Tsina. Ang kanyang rebolusyonaryong diwa ay nagbigay-inspirasyon din sa mga tao na magsikap para sa lakas ng bansa. Sa buong kasaysayan, maraming mga bayani na tulad nito, at ang kanilang diwa ay walang hanggan.

Usage

多用于书面语,常作宾语、定语、状语。

duō yòng yú shūmiàn yǔ, cháng zuò bīnyǔ, dìngyǔ, zhuàngyǔ。

Karaniwang ginagamit sa wikang pasulat, kadalasan bilang pangngalan, pang-uri, o pang-abay.

Examples

  • 古今中外,有很多伟大的科学家。

    gǔ jīn zhōng wài, yǒu hěn duō wěi dà de kē xué jiā。

    Sa buong mundo at sa kasaysayan, maraming dakilang siyentista.

  • 古今中外,有很多感人的故事。

    gǔ jīn zhōng wài, yǒu hěn duō gǎn rén de gù shì。

    Sa buong mundo at sa kasaysayan, maraming nakakaantig na mga kuwento