可望不可及 kě wàng bù kě jí di-maaabot

Explanation

形容目标高远,难以达到。

Upang ilarawan ang isang layuning mataas at mahirap makamit.

Origin Story

很久以前,在一个山清水秀的小村庄里,住着一位名叫小明的勤奋少年。他从小就对天文学充满了好奇,常常仰望星空,梦想着有一天能够探索宇宙的奥秘。村里有一座高耸入云的山峰,名叫望月峰。小明经常跑到山脚下,抬头望着峰顶,想象着那里或许有通往宇宙的秘密通道。他努力学习,不断积累知识,希望有朝一日能够攀登望月峰,解开宇宙的谜团。然而,望月峰异常险峻,峰顶常年被云雾笼罩,攀登难度极高,许多人都望而却步。小明知道,攀登望月峰并非易事,但他从未放弃过自己的梦想。他坚持不懈地努力,学习各种攀岩技巧,并且不断提升自己的体能。终于,在经过多年的努力之后,小明做好了充分的准备,他决定向望月峰发起挑战。他开始攀登,一步一步地向上爬,克服了无数的困难,最终到达了峰顶。站在峰顶,他感到无比的兴奋和自豪。尽管他并没有找到通往宇宙的秘密通道,但他却从中领悟到,只要坚持不懈,永不放弃,再遥远的梦想也终将实现。

hěn jiǔ yǐqián, zài yīgè shān qīng shuǐ xiù de xiǎo cūnzhuāng lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào xiǎomíng de qínfèn shàonián. tā cóng xiǎo jiù duì tiānwénxué chōngmǎn le hàoqí, cháng cháng yǎngwàng xīngkōng, mèngxiǎngzhe yǒu yī tiān nénggòu tàn suǒ yǔzhòu de àomì. cūn lǐ yǒu yī zuò gāosǒng rù yún de shānfēng, míng jiào wàng yuè fēng. xiǎomíng jīngcháng pǎo dào shānjiǎo xià, tái tóu wàngzhe fēngdǐng, xiǎngxiàngzhe nàlǐ huòxǔ yǒu tōng wǎng yǔzhòu de mìmì tōngdào. tā nǔlì xuéxí, bùduàn jīlěi zhīshi, xīwàng yǒu zhāo yī rì nénggòu pāndēng wàng yuè fēng, jiě kāi yǔzhòu de mítuán. rán'ér, wàng yuè fēng yìcháng xiǎnjùn, fēngdǐng chángnián bèi yúnwù lóngzhào, pāndēng nándù jí gāo, xǔduō rén dōu wàng ér què bù. xiǎomíng zhīdào, pāndēng wàng yuè fēng bìngfēi yìshì, dàn tā cóng wèi fàngqì guò zìjǐ de mèngxiǎng. tā jiānchí bùxiè de nǔlì, xuéxí gè zhǒng pānyán jìqiǎo, bìngqiě bùduàn tíshēng zìjǐ de tǐnéng. zhōngyú, zài jīngguò duō nián de nǔlì zhīhòu, xiǎomíng zuò hǎo le chōngfèn de zhǔnbèi, tā juédìng xiàng wàng yuè fēng fāqǐ tiǎozhàn. tā kāishǐ pāndēng, yībù yībù de xiàng shàng pá, kèfú le wúshù de kùnnán, zhōngyú dàodá le fēngdǐng. zhàn zài fēngdǐng, tā gǎndào wú bǐ de xīngfèn hé zìháo. jǐnguǎn tā bìng méiyǒu zhǎodào tōng wǎng yǔzhòu de mìmì tōngdào, dàn tā què cóng zhōng língwù dào, zhǐyào jiānchí bùxiè, yǒng bù fàngqì, zài yáoyuǎn de mèngxiǎng yě zhōng jiāng shíxiàn.

Noong unang panahon, sa isang magandang nayon, nanirahan ang isang masipag na batang lalaki na nagngangalang Xiaoming. Mula pagkabata, nahuhumaling siya sa astronomiya at madalas na tumitingin sa mga bituin, nanaginip na balang araw ay sasaliksikin niya ang mga misteryo ng uniberso. Sa nayon ay may isang matayog na bundok na tinatawag na Wangyue Peak. Si Xiaoming ay madalas pumunta sa paanan ng bundok, tumitingin sa tuktok, iniisip na marahil ay may isang lihim na daanan papunta sa uniberso doon. Nag-aral siya nang husto, patuloy na nagtitipon ng kaalaman, umaasa na balang araw ay aakyat siya sa Wangyue Peak at malulutas ang mga misteryo ng uniberso. Gayunpaman, ang Wangyue Peak ay napakahirap akyatin, ang tuktok ay palaging natatakpan ng ulap, at ang pag-akyat ay napakahirap, kaya maraming sumusuko. Alam ni Xiaoming na ang pag-akyat sa Wangyue Peak ay hindi madaling gawain, ngunit hindi niya kailanman isuko ang kanyang pangarap. Nagtiyaga siya nang walang pagod, natutunan ang iba't ibang mga teknik sa pag-akyat sa bato, at patuloy na pinahusay ang kanyang pisikal na kakayahan. Sa wakas, matapos ang maraming taon ng pagsisikap, handa na si Xiaoming, at nagpasyang hamunin ang Wangyue Peak. Sinimulan niyang umakyat, hakbang-hakbang paitaas, napagtagumpayan ang napakaraming paghihirap, at sa wakas ay nakarating sa tuktok. Nakatayo sa tuktok, nakaramdam siya ng matinding kagalakan at pagmamalaki. Kahit na hindi niya natagpuan ang lihim na daanan papunta sa uniberso, natutuhan niya na hangga't magtitiyaga siya at hindi susuko, kahit na ang pinakamalayong pangarap ay matutupad din.

Usage

用于形容目标难以实现。

yòng yú xíngróng mùbiāo nán yǐ shíxiàn

Ginagamit upang ilarawan ang isang layuning mahirap makamit.

Examples

  • 那座山峰高耸入云,真是可望不可及啊!

    nà zuò shānfēng gāosǒng rù yún, zhēnshi kě wàng bù kě jí a!

    Ang tuktok ng bundok na iyon ay napakataas kaya't talagang hindi maabot!

  • 对于现在的我来说,成为一名优秀的科学家仍然是可望不可及的梦想。

    duìyú xiànzài de wǒ lái shuō, chéngwéi yī míng yōuxiù de kēxuéjiā réngrán shì kě wàng bù kě jí de mèngxiǎng

    Para sa akin ngayon, ang pagiging isang mahuhusay na siyentipiko ay nananatiling isang di-maaabot na pangarap.