喜不自胜 labis na tuwa
Explanation
形容非常高兴,抑制不住内心的喜悦。
Inilalarawan ang matinding kaligayahan, hindi mapigilan ang panloob na kagalakan.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,正值壮年,才华横溢,名满天下。一日,他写成一首绝世好诗,得意洋洋地拿着诗稿来到长安城里最负盛名的酒楼——醉仙楼。在醉仙楼的雅座上,李白细细品读自己的诗作,越读越满意,脸上露出了陶醉的表情。这时,酒楼老板走过来,恭敬地询问李白是否需要点酒菜。李白笑着摆摆手,说道:“不必了,我心中充满了喜悦,胜过任何佳肴美酒。”酒楼老板听后,深感意外,赞叹李白的诗才非凡。 李白沉浸在创作的喜悦中,完全忘记了时间,直到天色渐晚,才起身离去。走在回家的路上,他依然回味着诗中优美的意境,脸上洋溢着兴奋的笑容。夜深了,他回到家中,依旧难以平静,激动的心情久久不能平复。他彻夜难眠,心中充满了喜悦,简直无法形容自己的快乐心情。
Sinasabi na noong panahon ng Dinastiyang Tang, ang isang makata na nagngangalang Li Bai, sa kanyang kasagsagan, ay napakatalented at sikat. Isang araw, natapos niya ang isang obra maestra na tula at may pagmamalaking dinala ang manuskrito sa pinaka-prestihiyoso tavern sa lungsod ng Chang'an - ang Zui Xian Lou. Sa isang pribadong silid sa Zui Xian Lou, maingat na binasa ni Li Bai ang kanyang tula, nagiging mas at mas nasiyahan sa bawat pagbabasa, ang kanyang mukha ay nagpapakita ng isang lasing na ekspresyon. Sa puntong ito, ang may-ari ng tavern ay lumapit at magalang na nagtanong kung si Li Bai ay nangangailangan upang mag-order ng pagkain at inumin. Si Li Bai ay ngumiti at kumaway ng kanyang kamay, na nagsasabi: “Hindi na kailangan, ako ay puno ng kagalakan na lumalampas sa anumang pagkain o magandang alak.” Ang may-ari ng tavern, pagkarinig nito, ay lubos na nagulat at humanga sa pambihirang talento sa tula ni Li Bai. Si Li Bai ay nalubog sa kagalakan ng kanyang paglikha, ganap na nakakalimutan ang oras, hanggang sa dumilim ang langit na siya ay bumangon upang umalis. Sa pag-uwi, nilalasap pa rin niya ang magagandang imahe sa tula, na may maliwanag na ngiti sa kanyang mukha. Nang magpahuli na, siya ay umuwi, hindi pa rin mapakali, ang kanyang pagkasabik ay nagpatuloy pa rin. Ginugol niya ang gabi na walang tulog, ang kanyang puso ay puno ng kagalakan, halos hindi niya mailarawan ang kanyang sariling kaligayahan.
Usage
用于描写人极度高兴的心情。
Ginagamit upang ilarawan ang damdamin ng isang taong labis na masaya.
Examples
-
听到这个好消息,他喜不自胜,激动地跳了起来。
tīng dào zhège hǎo xiāoxī, tā xǐ bù zì shèng, jīdòng de tiào le qǐlái.
Nabalitaan niya ang magandang balitang ito, siya ay labis na nagsaya at tumalon sa tuwa.
-
考试取得好成绩,她喜不自胜,脸上露出了灿烂的笑容。
kǎoshì qǔdé hǎo chéngjī, tā xǐ bù zì shèng, liǎn shang lú chū le cànlàn de xiàoróng.
Siya ay labis na nagsaya sa kanyang magagandang marka sa pagsusulit at isang maliwanag na ngiti ang sumilay sa kanyang mukha.
-
收到录取通知书的那一刻,他喜不自胜,兴奋得难以言表。
shōudào lùqǔ tōngzhǐshū de nà yīkè, tā xǐ bù zì shèng, xīngfèn de nán yǐ yánbiǎo
Nang matanggap niya ang kanyang liham ng pagtanggap, siya ay labis na nagsaya at halos hindi niya mailarawan ang kanyang kaligayahan.