因果报应 sanhi at bunga
Explanation
指一切事物都有其原因和结果,善恶行为都会产生相应的报应。通常指佛教中的一种因果轮回的思想,认为今生所作所为会影响来世。
Tinutukoy nito ang katotohanan na ang lahat ng mga bagay ay may mga sanhi at bunga, at ang mabubuti at masasamang gawa ay magbubunga ng kaukulang gantimpala. Karaniwan itong tumutukoy sa ideya ng Budismo tungkol sa ikot ng sanhi at bunga, na naniniwala na ang mga kilos ng isang tao sa buhay na ito ay makakaapekto sa susunod na buhay.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位心地善良的老农。他一生勤劳耕作,乐善好施,经常帮助村里的穷人。有一天,村里来了个恶霸,他仗着自己权势大,欺压百姓,横行霸道。老农看不惯恶霸的所作所为,多次劝说他改邪归正,但恶霸却置之不理,反而变本加厉地欺负老农。老农虽然受了委屈,但他并没有怨天尤人,依然坚持着自己的善良本性。后来,恶霸因为作恶多端,最终受到了法律的制裁,而老农则因为他的善行而受到了人们的尊敬。这个故事,体现了因果报应的道理。
Noong unang panahon, sa isang liblib na nayon sa bundok, nanirahan ang isang mabait na matandang magsasaka. Nagsikap siyang mabuti sa buong buhay niya, mapagkawanggawa, at madalas tumulong sa mga mahihirap sa nayon. Isang araw, dumating ang isang bully sa nayon. Ginamit niya ang kanyang kapangyarihan para api-apihan ang mga tao at kumilos nang walang pakundangan. Hindi kinaya ng magsasaka ang mga ginagawa ng bully at paulit-ulit na sinubukang hikayatin itong magbago, ngunit hindi siya pinansin ng bully at lalong pinahirapan ang magsasaka. Bagaman nagdusa ang magsasaka, hindi niya sinisisi ang sinuman at nanatili sa kanyang mabuting pag-uugali. Nang maglaon, ang bully ay pinarusahan ng batas dahil sa maraming masasamang gawa nito, samantalang ang magsasaka ay iginagalang ng mga tao dahil sa kanyang mabubuting gawa. Ang kuwentong ito ay naglalarawan sa prinsipyo ng sanhi at bunga.
Usage
多用于谈论人生哲理,或评价某种行为的后果。
Madalas gamitin upang talakayin ang mga pilosopiya ng buhay o upang suriin ang mga bunga ng isang tiyak na pag-uugali.
Examples
-
善有善报,恶有恶报,这是因果报应的必然规律。
shàn yǒu shàn bào, è yǒu è bào, zhè shì yīn guǒ bào yìng de bìrán guīlǜ.
Ang mabuti ay gagantimpalaan ng mabuti, ang masama ay gagantimpalaan ng masama; ito ang di-maiiwasang batas ng sanhi at bunga.
-
他做了坏事,迟早会受到因果报应的。
tā zuò le huài shì, chí zǎo huì shòudào yīn guǒ bào yìng de.
Gumawa siya ng masasamang bagay, maaga o huli ay makakaharap niya ang bunga nito.
-
从因果报应的角度来看,我们应该多行善事。
cóng yīn guǒ bào yìng de jiǎodù lái kàn, wǒmen yīnggāi duō xíng shàn shì
Mula sa pananaw ng sanhi at bunga, dapat tayong gumawa ng higit pang mabubuting gawa.