坐卧不安 hindi mapakali
Explanation
形容因忧虑、恐惧而无法平静,坐卧不安宁。
Ginagamit upang ilarawan ang isang estado ng pagkabalisa at pagiging hindi mapakali dahil sa pag-aalala o takot.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他一生豪放不羁,写下了许多传世佳作。然而,他晚年却因卷入政治斗争而遭受流放。在前往流放地的途中,李白心中充满了焦虑和不安。他日夜兼程,却始终无法摆脱心中的恐惧。他坐在马上,身子不停地颤抖,每当夜幕降临,他便辗转反侧,无法入眠。他时而起身踱步,时而倚靠在树干上,眼神空洞迷茫。他甚至不敢想象未来的命运,这种坐卧不安的状态,伴随了他整个流放的旅程。
May isang beses, noong panahon ng Tang Dynasty, may isang makata na nagngangalang Li Bai, na kilala sa kanyang malayang espiritu at maraming mga walang hanggang akda. Gayunpaman, sa kanyang mga huling taon, siya ay ipinatapon dahil sa pakikilahok sa mga pakikibaka sa pulitika. Sa paglalakbay papunta sa kanyang lugar ng pagkatapon, ang puso ni Li Bai ay napuno ng pagkabalisa at pagkabalisa. Naglakbay siya araw at gabi ngunit hindi niya maalis ang takot sa kanyang puso. Nakaupo sa kanyang kabayo, ang kanyang katawan ay patuloy na nanginginig. Tuwing gabi, siya ay gumugulong at umiikot, hindi makatulog. Minsan ay tatayo siya at maglalakad, kung minsan ay sasandal sa puno ng kahoy, ang kanyang tingin ay nawala at walang laman. Hindi niya nga magawang isipin ang kanyang kapalaran sa hinaharap, at ang palaging kalagayan ng pagkabalisa na ito ay sumama sa kanya sa buong paglalakbay niya patungo sa pagkatapon.
Usage
用于描写因担忧、害怕等情绪而坐立不安的状态。
Ginagamit upang ilarawan ang isang estado ng pagkabalisa at pagiging hindi mapakali na dulot ng pag-aalala, takot, atbp.
Examples
-
他考试没考好,心里一直坐卧不安。
tā kǎoshì méi kǎo hǎo, xīn lǐ yīzhí zuò wò bù ān
Hindi niya pinasa ang pagsusulit at hindi mapakali mula noon.
-
自从得知坏消息后,他就坐卧不安,茶饭不思。
zìcóng dé zhī huài xiāoxī hòu, tā jiù zuò wò bù ān, cháfàn bù sī
Simula nang matanggap niya ang masamang balita, hindi siya mapakali at hindi na kumakain.