大起大落 dà qǐ dà luò pag-angat at pagbagsak

Explanation

形容事物变化很大,忽高忽低,有很大的波动。

Inilalarawan ang mga bagay na nagbabago nang husto, tumataas at bumababa nang matindi, na may malalaking pagbabago.

Origin Story

从前,有个名叫阿强的年轻人,他怀揣着创业的梦想来到繁华的都市。起初,他凭借着敏锐的市场嗅觉和勤奋的工作,事业发展迅速,赚得盆满钵满,过上了纸醉金迷的生活。然而,好景不长,市场风云变幻,阿强的公司遭遇了前所未有的危机。他经历了破产的打击,曾经辉煌的事业化为乌有。身心俱疲的阿强一度想要放弃,但他并没有被命运打垮,而是重新振作起来,吸取教训,继续奋斗。这次,他更加谨慎,更加务实,最终再次取得了成功。阿强的人生充满了大起大落,但他始终保持着积极向上的心态,并从每一次的经历中汲取经验,不断完善自己。

cóngqián, yǒu gè míng jiào ā qiáng de niánqīng rén, tā huáicuáizhe chuàngyè de mèngxiǎng lái dào fán huá de dūshì. qǐchū, tā píngjièzhe mǐnruì de shìchǎng xiùjué hé qínfèn de gōngzuò, shìyè fāzhǎn sùsù, zuànde pénmǎn bǎomǎn, guò shang le zhǐzuì jīnmí de shēnghuó. rán'ér, hǎojǐng bù cháng, shìchǎng fēngyún biànhuàn, ā qiáng de gōngsī zāoyù le qiánsuǒwèiyǒu de wēijī. tā jīnglì le pòchǎn de dǎjī, céngjīng huīhuáng de shìyè huà wéi wú yǒu. shēnxīn jùpí de ā qiáng yīdù xiǎng yào fàngqì, dàn tā bìng méiyǒu bèi mìngyùn dǎ kuà, érshì chóngxīn zhènzhào qǐlái, xīqǔ jiàoxùn, jìxù dòuzhēng. zhè cì, tā gèngjiā jǐnzhèn, gèngjiā wùshí, zuìzhōng zàicì qǔdé le chénggōng. ā qiáng de rénshēng chōngmǎn le dà qǐ dà luò, dàn tā shǐzhōng bǎochí zhe jījí xiàngshàng de xīntài, bìng cóng měi yīcì de jīnglì zhōng jíqǔ jīngyàn, bùduàn wánshàn zìjǐ.

May isang binatang lalaki na nagngangalang Aqiang na dumating sa isang masiglang lungsod na may pangarap na magsimula ng negosyo. Sa una, dahil sa kanyang matalas na pakiramdam sa merkado at sa kanyang pagsusumikap, ang kanyang negosyo ay mabilis na umunlad, kumita siya ng maraming pera, at namuhay ng komportableng buhay. Gayunpaman, ang magagandang panahon ay hindi nagtagal. Ang merkado ay biglang nagbago, at ang kumpanya ni Aqiang ay nahaharap sa isang hindi pa naganap na krisis. Nakaranas siya ng pagkabangkarote, at ang kanyang dating matagumpay na negosyo ay nawala. Ang pagod na si Aqiang ay halos sumuko na, ngunit hindi siya natalo ng tadhana; sa halip, bumangon siya muli, natuto mula sa kanyang mga pagkakamali, at nagpatuloy sa pakikipaglaban. Sa pagkakataong ito, siya ay mas maingat at praktikal, at sa huli ay muling nagtagumpay. Ang buhay ni Aqiang ay puno ng mga pag-angat at pagbagsak, ngunit lagi niyang pinanatili ang isang positibong saloobin at lagi siyang natuto mula sa bawat karanasan, patuloy na pinagbubuti ang sarili.

Usage

用于形容事物变化剧烈,起伏很大。常作主语、宾语、定语。

yòng yú xiángróng shìwù biànhuà jùliè, qǐfú hěn dà. cháng zuò zhǔyǔ, bǐnyǔ, dìngyǔ

Ginagamit upang ilarawan ang mga bagay na may malalaking pagbabago at malalaking pagbabago. Kadalasang ginagamit bilang paksa, layon, o pang-uri.

Examples

  • 他的人生充满了大起大落。

    tā de rénshēng chōngmǎn le dà qǐ dà luò

    Ang kanyang buhay ay puno ng mga pag-angat at pagbagsak.

  • 股市的大起大落让人心惊胆战。

    gǔshì de dà qǐ dà luò ràng rén xīnjīng dǎnzhàn

    Ang pag-angat at pagbagsak ng stock market ay nakakatakot.

  • 创业过程往往伴随着大起大落。

    chuàngyè guòchéng wǎngwǎng bàndài zhe dà qǐ dà luò

    Ang proseso ng pagsisimula ng isang negosyo ay kadalasang may kasamang pag-angat at pagbagsak.