大起大落 dà qǐ dà luò große Höhen und Tiefen

Explanation

形容事物变化很大,忽高忽低,有很大的波动。

beschreibt, dass sich etwas stark verändert, mal hoch, mal tief ist, und große Schwankungen aufweist.

Origin Story

从前,有个名叫阿强的年轻人,他怀揣着创业的梦想来到繁华的都市。起初,他凭借着敏锐的市场嗅觉和勤奋的工作,事业发展迅速,赚得盆满钵满,过上了纸醉金迷的生活。然而,好景不长,市场风云变幻,阿强的公司遭遇了前所未有的危机。他经历了破产的打击,曾经辉煌的事业化为乌有。身心俱疲的阿强一度想要放弃,但他并没有被命运打垮,而是重新振作起来,吸取教训,继续奋斗。这次,他更加谨慎,更加务实,最终再次取得了成功。阿强的人生充满了大起大落,但他始终保持着积极向上的心态,并从每一次的经历中汲取经验,不断完善自己。

cóngqián, yǒu gè míng jiào ā qiáng de niánqīng rén, tā huáicuáizhe chuàngyè de mèngxiǎng lái dào fán huá de dūshì. qǐchū, tā píngjièzhe mǐnruì de shìchǎng xiùjué hé qínfèn de gōngzuò, shìyè fāzhǎn sùsù, zuànde pénmǎn bǎomǎn, guò shang le zhǐzuì jīnmí de shēnghuó. rán'ér, hǎojǐng bù cháng, shìchǎng fēngyún biànhuàn, ā qiáng de gōngsī zāoyù le qiánsuǒwèiyǒu de wēijī. tā jīnglì le pòchǎn de dǎjī, céngjīng huīhuáng de shìyè huà wéi wú yǒu. shēnxīn jùpí de ā qiáng yīdù xiǎng yào fàngqì, dàn tā bìng méiyǒu bèi mìngyùn dǎ kuà, érshì chóngxīn zhènzhào qǐlái, xīqǔ jiàoxùn, jìxù dòuzhēng. zhè cì, tā gèngjiā jǐnzhèn, gèngjiā wùshí, zuìzhōng zàicì qǔdé le chénggōng. ā qiáng de rénshēng chōngmǎn le dà qǐ dà luò, dàn tā shǐzhōng bǎochí zhe jījí xiàngshàng de xīntài, bìng cóng měi yīcì de jīnglì zhōng jíqǔ jīngyàn, bùduàn wánshàn zìjǐ.

Es war einmal ein junger Mann namens Aqiang, der mit dem Traum vom Unternehmertum in die pulsierende Stadt kam. Anfangs entwickelte sich sein Geschäft dank seines scharfen Blicks für den Markt und seiner harten Arbeit schnell, er verdiente viel Geld und lebte ein luxuriöses Leben. Doch das Glück währte nicht lange, der Markt veränderte sich, und Aqiangs Unternehmen geriet in eine beispiellose Krise. Er erlebte den Schlag des Bankrotts, sein einst florierendes Geschäft zerfiel. Der erschöpfte Aqiang wollte fast aufgeben, doch er ließ sich nicht vom Schicksal unterkriegen, sondern raffte sich wieder auf, lernte aus seinen Fehlern und kämpfte weiter. Diesmal war er vorsichtiger und pragmatischer, und schließlich erlangte er erneut Erfolg. Aqiangs Leben war voller Höhen und Tiefen, aber er behielt immer eine positive Einstellung und lernte aus jeder Erfahrung, um sich ständig zu verbessern.

Usage

用于形容事物变化剧烈,起伏很大。常作主语、宾语、定语。

yòng yú xiángróng shìwù biànhuà jùliè, qǐfú hěn dà. cháng zuò zhǔyǔ, bǐnyǔ, dìngyǔ

Wird verwendet, um die starken Schwankungen und das Auf und Ab von Dingen zu beschreiben. Oftmals als Subjekt, Objekt oder Attribut verwendet.

Examples

  • 他的人生充满了大起大落。

    tā de rénshēng chōngmǎn le dà qǐ dà luò

    Sein Leben war voller Höhen und Tiefen.

  • 股市的大起大落让人心惊胆战。

    gǔshì de dà qǐ dà luò ràng rén xīnjīng dǎnzhàn

    Die großen Schwankungen an der Börse machen einem Angst.

  • 创业过程往往伴随着大起大落。

    chuàngyè guòchéng wǎngwǎng bàndài zhe dà qǐ dà luò

    Der Gründungsprozess ist oft mit Höhen und Tiefen verbunden