如醉如痴 parang lasing, parang nabighani
Explanation
形容人沉醉于某种事物或活动的状态,完全沉浸其中,不能自拔。
Inilalarawan ang kalagayan ng isang taong lubusang nalulong sa isang bagay o gawain, lubos na nasasabik at hindi kayang mag-alis ng sarili.
Origin Story
很久以前,在一个风景如画的山谷里,住着一位名叫阿美的年轻女子。阿美从小就对绘画有着非凡的热情,她常常独自一人在山谷中写生,一坐就是几个小时,甚至忘记了吃饭喝水。她那专注的神情,常常让人误以为她已经完全沉浸在画的世界里,如醉如痴。 有一天,一位著名的画家偶然路过山谷,他被阿美那充满灵气的画作深深吸引住了。他走近一看,只见阿美正全神贯注地描绘着一只蝴蝶,她那娴熟的技巧和对细节的认真,让画家惊叹不已。 画家轻轻地走到阿美身边,欣赏着她的画作,他不忍心打扰阿美这如醉如痴的状态。过了许久,阿美才渐渐回过神来,看到画家站在身边,她有些不好意思地笑了笑。 画家向阿美夸赞了她的绘画天赋,并鼓励她继续努力,将来成为一名伟大的艺术家。阿美听了画家的鼓励,心中充满了喜悦,她更加坚定了自己的艺术之路,从此更加如醉如痴地投入到绘画之中。
Noong unang panahon, sa isang magandang lambak, nanirahan ang isang dalagang nagngangalang Amei. Si Amei ay mahilig sa pagpipinta simula pagkabata. Madalas siyang magpinta nang mag-isa sa lambak, kung minsan ay gumugugol ng ilang oras nang hindi kumakain o umiinom. Ang kaniyang nakatuong ekspresyon ay madalas na nagbibigay sa mga tao ng impresyon na siya ay lubos na nalulubog sa mundo ng pagpipinta. Isang araw, isang sikat na pintor ang hindi sinasadyang dumaan sa lambak, at siya ay lubos na naaakit sa mga obra ni Amei. Habang papalapit siya, nakita niya si Amei na nagkoko-konsentrado sa pagpipinta ng paru-paro, ang kaniyang kasanayan at atensyon sa detalye ay lubos na humanga sa kaniya. Maingat na nilapitan ng pintor si Amei, hinahangaan ang kaniyang pagpipinta. Ayaw niyang istorbohin ang konsentrasyon ni Amei. Pagkaraan ng ilang sandali, unti-unting natauhan si Amei, at nang makita niya ang pintor na nakatayo sa tabi niya, nahihiyang ngumiti siya. Pinuri ng pintor ang talento ni Amei sa pagpipinta at hinikayat siyang magsikap nang husto at maging isang dakilang pintor sa hinaharap. Napuspos ng galak si Amei matapos marinig ang pampatibay-loob ng pintor, at lalo siyang naging determinado na ituloy ang kaniyang sining at ibinuhos ang sarili sa pagpipinta nang buong puso.
Usage
用于形容对某事物或活动极其痴迷的状态。
Ginagamit upang ilarawan ang kalagayan ng pagiging lubhang nahuhumaling sa isang bagay o gawain.
Examples
-
他痴迷于研究,日日夜夜如醉如痴地工作。
tā chī mí yú yánjiū, rì rì yè yè rú zuì rú chī de gōngzuò。
Nahuhumaling siya sa pananaliksik at nagtatrabaho araw at gabi na parang lasing.
-
她沉浸在音乐的世界里,如醉如痴地陶醉其中。
tā chén jìn zài yīnyuè de shìjiè lǐ, rú zuì rú chī de táozuì qízhōng。
Nalulunod siya sa mundo ng musika at nalalasing dito.
-
他如醉如痴地欣赏着这幅名画,久久不愿离去。
tā rú zuì rú chī de xīnshǎng zhe zhè fú mínghuà, jiǔjiǔ bù yuàn líqù
Hinahangaan niya ang sikat na painting na parang lasing at ayaw umalis.