如醉如痴 rú zuì rú chī come se fosse ubriaco, come se fosse incantato

Explanation

形容人沉醉于某种事物或活动的状态,完全沉浸其中,不能自拔。

Descrive lo stato di chi è immerso in qualcosa o in un'attività, completamente assorbito e incapace di liberarsi.

Origin Story

很久以前,在一个风景如画的山谷里,住着一位名叫阿美的年轻女子。阿美从小就对绘画有着非凡的热情,她常常独自一人在山谷中写生,一坐就是几个小时,甚至忘记了吃饭喝水。她那专注的神情,常常让人误以为她已经完全沉浸在画的世界里,如醉如痴。 有一天,一位著名的画家偶然路过山谷,他被阿美那充满灵气的画作深深吸引住了。他走近一看,只见阿美正全神贯注地描绘着一只蝴蝶,她那娴熟的技巧和对细节的认真,让画家惊叹不已。 画家轻轻地走到阿美身边,欣赏着她的画作,他不忍心打扰阿美这如醉如痴的状态。过了许久,阿美才渐渐回过神来,看到画家站在身边,她有些不好意思地笑了笑。 画家向阿美夸赞了她的绘画天赋,并鼓励她继续努力,将来成为一名伟大的艺术家。阿美听了画家的鼓励,心中充满了喜悦,她更加坚定了自己的艺术之路,从此更加如醉如痴地投入到绘画之中。

hěn jiǔ yǐqián, zài yīgè fēngjǐng rú huà de shāngǔ lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào ā měi de nián qīng nǚ zǐ. ā měi cóng xiǎo jiù duì huìhuà yǒu zhe fēi fán de rèqíng, tā cháng cháng dú zì yī rén zài shāngǔ zhōng xiě shēng, yī zuò jiù shì jǐ gè xiǎoshí, shènzhì wàngjì le chī fàn hē shuǐ. tā nà zhuānzhū de shénqíng, cháng cháng ràng rén wù yǐ wéi tā yǐ jīng wánquán chén jìn zài huà de shìjiè lǐ, rú zuì rú chī.

Tanto tempo fa, in una valle pittoresca, viveva una giovane donna di nome Amei. Amei aveva una passione per la pittura fin da bambina. Spesso dipingeva da sola nella valle, a volte trascorrendo diverse ore senza mangiare né bere. La sua espressione concentrata spesso dava alle persone l'impressione che fosse completamente immersa nel mondo della pittura. Un giorno, un famoso pittore passò casualmente per la valle, e rimase profondamente attratto dalle opere di Amei. Mentre si avvicinava, vide che Amei era concentrata nel dipingere una farfalla, la sua abilità e attenzione ai dettagli lo impressionarono molto. Il pittore si avvicinò dolcemente ad Amei, ammirando il suo dipinto. Non voleva disturbare la concentrazione di Amei. Dopo un po', Amei tornò gradualmente in sé, e quando vide il pittore che stava al suo fianco, sorrise imbarazzata. Il pittore elogiò il talento pittorico di Amei e la incoraggiò a continuare a lavorare sodo e a diventare una grande artista in futuro. Amei fu piena di gioia dopo aver ascoltato l'incoraggiamento del pittore, e fu ancora più determinata a perseguire la sua arte e si dedicò completamente alla pittura.

Usage

用于形容对某事物或活动极其痴迷的状态。

yòng yú xiáoróng duì mǒu shìwù huò huódòng jíqí chīmí de zhuàngtài

Usato per descrivere lo stato di chi è estremamente ossessionato da qualcosa o da un'attività.

Examples

  • 他痴迷于研究,日日夜夜如醉如痴地工作。

    tā chī mí yú yánjiū, rì rì yè yè rú zuì rú chī de gōngzuò。

    È ossessionato dalla ricerca e lavora giorno e notte come un ubriacone.

  • 她沉浸在音乐的世界里,如醉如痴地陶醉其中。

    tā chén jìn zài yīnyuè de shìjiè lǐ, rú zuì rú chī de táozuì qízhōng。

    È immersa nel mondo della musica ed è inebriata da essa.

  • 他如醉如痴地欣赏着这幅名画,久久不愿离去。

    tā rú zuì rú chī de xīnshǎng zhe zhè fú mínghuà, jiǔjiǔ bù yuàn líqù

    Ammira il famoso dipinto come un ubriaco e non vuole andarsene.