待时而动 Maghintay ng tamang oras
Explanation
指等待有利的时机再行动。
Ang ibig sabihin nito ay maghintay ng angkop na oras bago kumilos.
Origin Story
东汉末年,董卓专权,残暴不仁,天下大乱。时任伊阙都尉的张承,忧国忧民,一心想除掉董卓,拯救黎民百姓。然而,他的弟弟张昭却劝他三思而后行,不可轻举妄动,以免落入董卓的圈套。张昭分析道:董卓势力强大,根基深厚,贸然行动,必将以卵击石,得不偿失。他建议张承暂且隐忍,待时机成熟,再伺机而动,方能事半功倍。张承听从了弟弟的劝告,解甲归田,隐居扬州,暗中积蓄力量,等待时机。数年后,董卓骄奢淫逸,日渐荒唐,朝中大臣也对其不满,正是除掉董卓的好时机。张承抓住机会,联合其他志同道合的英雄豪杰,起兵讨伐董卓,最终将董卓诛杀,为天下除了一大害。
Sa pagtatapos ng Dinastiyang Han sa Silangan, sinakop ni Dong Zhuo ang kapangyarihan, naghari nang may kalupitan at kawalan ng katarungan, at ang bansa ay nahulog sa kaguluhan. Noong panahong iyon, si Zhang Cheng, ang kumander ng Yi Que, ay nababahala para sa bansa at mga tao, at nais na alisin si Dong Zhuo at iligtas ang mga tao. Gayunpaman, pinayuhan siya ng kanyang kapatid na si Zhang Zhao na mag-isip nang dalawang beses bago kumilos at huwag kumilos nang padalus-dalos, upang hindi mahulog sa bitag ni Dong Zhuo. Sinuri ni Zhang Zhao na ang kapangyarihan ni Dong Zhuo ay napakalakas, at ang mga ugat nito ay napakalalim, kung kumilos nang padalus-dalos, ito ay magiging tulad ng paghahagis ng itlog sa isang bato, na wala namang mapapala. Pinayuhan niya si Zhang Cheng na maging matiyaga at maghintay ng tamang oras para kumilos, upang makamit ang doble ng resulta sa kalahati ng pagsisikap. Sinunod ni Zhang Cheng ang payo ng kanyang kapatid, nagbitiw sa tungkulin, at nagtungo sa Yangzhou, kung saan siya ay palihim na nagtipon ng kanyang lakas at naghintay ng tamang oras. Pagkalipas ng maraming taon, si Dong Zhuo ay naging maaksaya at pabaya, at ang mga opisyal ng korte ay hindi rin nasisiyahan sa kanya. Ito ang tamang oras upang alisin si Dong Zhuo. Sinamantala ni Zhang Cheng ang pagkakataon, nakipagtulungan sa iba pang mga bayani na may magkatulad na paniniwala, nagtaas ng hukbo laban kay Dong Zhuo, at sa wakas ay pinatay si Dong Zhuo, tinanggal ang isang malaking kasamaan sa mundo.
Usage
用于比喻要等待时机成熟再采取行动。
Ginagamit upang ilarawan na dapat maghintay ng tamang oras ang isang tao bago kumilos.
Examples
-
他一直在等待时机,准备待时而动。
ta yizhi zai dengdai shiji, zhunbei daishi er dong.
Naghihintay siya ng tamang oras para kumilos.
-
经过多年的努力,他终于找到了合适的时机,决定待时而动,实现自己的梦想。
jingguo duonian de nuli, ta zhongyu zhaodaole héshì de shiji, jueding daishi er dong, shixian ziji de mengxiang
Matapos ang maraming taon ng pagsisikap, sa wakas ay natagpuan niya ang tamang oras at nagpasyang kumilos upang makamit ang kanyang mga pangarap