意犹未尽 hindi pa tapos
Explanation
指还没有尽兴;感到满足而留恋。
Ang ibig sabihin nito ay hindi pa kuntento ang isang tao; ang isang tao ay nakadarama ng kasiyahan at pananabik.
Origin Story
老张是一位资深摄影师,他热爱自然风光,每到周末都会背着相机去郊外拍摄。一天,他来到了一片美丽的田野,金黄的油菜花盛开,微风轻轻拂过,花香弥漫,景色如画。他兴奋地架起相机,不断地拍摄,记录下这美丽的瞬间。夕阳西下,他依依不舍地离开了这片田野。回到家后,他仔细地挑选照片,一张张照片都让他回味无穷,仿佛又回到了那片美丽的田野,感受着花香和微风的轻抚。他意犹未尽,决定下个周末再去拍摄,捕捉更多美丽的瞬间。
Si Mang Zhang ay isang beterano na photographer na mahilig sa mga tanawin ng kalikasan. Tuwing katapusan ng linggo, dala-dala niya ang kanyang kamera papunta sa labas ng lungsod para kumuha ng mga litrato. Isang araw, napadpad siya sa isang magandang bukid, kung saan sagana ang mga namumulaklak na bulaklak ng repolyo. Humahaplos ang malambot na simoy ng hangin, ang mabangong amoy ng mga bulaklak ay pumupuno sa hangin, at ang tanawin ay napakaganda. Masayang-masaya niyang inayos ang kanyang kamera at patuloy na kumuha ng mga litrato, kinukuhanan ang mga magagandang sandaling ito. Nang lumubog ang araw, ayaw niyang umalis sa bukid. Pag-uwi niya sa bahay, maingat niyang pinili ang mga litrato. Ang bawat litrato ay nagpapaalala sa kanya, na para bang bumalik siya sa magandang bukid na iyon, nararamdaman ang mabangong amoy ng mga bulaklak at ang malambot na simoy ng hangin. Hindi pa rin siya kuntento at nagpasyang bumalik para kumuha ulit ng mga litrato sa susunod na katapusan ng linggo upang makuhanan pa ang iba pang magagandang sandali.
Usage
表示事情结束或活动停止后,还感到很满足,还有意愿继续下去。
Ang ibig sabihin nito ay matapos ang isang bagay o aktibidad, ang isang tao ay masaya pa rin at may hangaring magpatuloy.
Examples
-
这场演出太精彩了,真是意犹未尽!
zhè chǎng yǎnchū tài jīngcǎi le, zhēnshi yìyóu wèijìn!
Ang palabas ay napakaganda, parang kulang pa!
-
看完这部电影,我意犹未尽,还想再看一遍。
kàn wán zhè bù diànyǐng, wǒ yìyóu wèijìn, hái xiǎng zài kàn yībiàn。
Pagkatapos kong mapanood ang pelikulang ito, gusto ko pang mapanood ulit.
-
这次旅行虽然短暂,但也意犹未尽。
zhè cì lǚxíng suīrán duǎnzàn, dàn yě yìyóu wèijìn。
Kahit na maikli ang biyahe, sulit pa rin ito.