撒手人寰 pumanaw
Explanation
指离开人世,死亡。
Tumutukoy sa pag-alis sa mundo, kamatayan.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城里住着一户人家,家里有一个年迈的奶奶,她一生勤劳善良,疼爱子孙。有一天,她突然感到身体不适,家人赶紧请来郎中诊治,无奈奶奶的病情越来越严重,最终撒手人寰。家人悲痛欲绝,为她举行了隆重的葬礼,送别这位慈祥的奶奶。村里的人们也纷纷前来悼念,感慨奶奶的一生充满了爱与奉献。奶奶的离去,给家人带来了无尽的悲伤,但她留下的美好回忆,将永远留在人们的心中。
Sinasabi na noong panahon ng Tang Dynasty, sa lungsod ng Chang'an ay may isang pamilya na may isang matandang lola na masipag at mabait sa buong buhay niya, at lubos na minamahal ang kanyang mga apo. Isang araw, bigla siyang nagkasakit at agad na tinawag ng kanyang pamilya ang isang doktor, ngunit lumala ang kanyang kalagayan, at sa huli ay pumanaw siya. Lubos na nalungkot ang kanyang pamilya, at nagsagawa ng isang malaking libing para sa kanya. Dumating din ang mga taga-baryo upang magbigay ng pakikiramay, na nagninilay-nilay sa kanyang buhay na puno ng pagmamahal at debosyon. Ang kanyang pagpanaw ay nagdulot ng walang katapusang kalungkutan, ngunit ang kanyang magagandang alaala ay mananatili sa mga puso ng mga tao.
Usage
多用于书面语,表示死亡。
Karamihan ay ginagamit sa nakasulat na wika upang ipahayag ang kamatayan.
Examples
-
一代宗师撒手人寰,令人惋惜。
yīdài zōngshī sāsǒu rénhuán, lìng rén wǎnxī.
Ang pagpanaw ng isang dakilang guro ay isang malaking kawalan.
-
老奶奶撒手人寰,享年88岁。
lǎonǎinai sāsǒu rénhuán, xiǎng nián 88 suì.
Ang lola ay pumanaw sa edad na 88