撒手人寰 sā shǒu rén huán rendre l'âme

Explanation

指离开人世,死亡。

Désigne la mort, le départ du monde des vivants.

Origin Story

话说唐朝时期,长安城里住着一户人家,家里有一个年迈的奶奶,她一生勤劳善良,疼爱子孙。有一天,她突然感到身体不适,家人赶紧请来郎中诊治,无奈奶奶的病情越来越严重,最终撒手人寰。家人悲痛欲绝,为她举行了隆重的葬礼,送别这位慈祥的奶奶。村里的人们也纷纷前来悼念,感慨奶奶的一生充满了爱与奉献。奶奶的离去,给家人带来了无尽的悲伤,但她留下的美好回忆,将永远留在人们的心中。

huà shuō táng cháo shí qī, cháng ān chéng lǐ zhù zhe yī hù rén jiā, jiā lǐ yǒu yī gè nián mài de nǎinai, tā yī shēng qín láo shàn liáng, téng ài zǐ sūn. yǒu yī tiān, tā tū rán gǎn dào shēn tǐ bù shì, jiā rén gǎn jǐn qǐng lái láng zhōng zhěn zhì, wú nài nǎinai de bìng qíng yuè lái yuè yán zhòng, zuì zhōng sāsǒu rénhuán. jiā rén bēi tòng yù jué, wèi tā jǔ xíng le lóng zhòng de zàng lǐ, sòng bié zhè wèi cí xiáng de nǎinai. cūn lǐ de rén men yě fēn fēn qǐng lái dào niàn, gǎn kǎi nǎinai de yī shēng chōng mǎn le ài yǔ fèng xiàn. nǎinai de lí qù, gěi jiā rén dài lái le wú jìn de bēi shāng, dàn tā liú xià de měi hǎo huí yì, jiāng yǒng yuǎn liú zài rén men de xīn zhōng.

Pendant la dynastie Tang, une famille vivant dans la ville de Chang'an avait une grand-mère âgée qui avait été toute sa vie travailleuse et bienveillante, et qui aimait profondément ses petits-enfants. Un jour, elle tomba soudainement malade. Sa famille appela rapidement un médecin, mais son état s'aggrava, et elle finit par décéder. Sa famille fut inconsolable et lui organisa des funérailles grandioses. Les villageois vinrent également présenter leurs condoléances, réfléchissant à sa vie remplie d'amour et de dévouement. Sa disparition causa une profonde tristesse, mais ses beaux souvenirs resteraient à jamais gravés dans les cœurs des gens.

Usage

多用于书面语,表示死亡。

duō yòng yú shū miàn yǔ, biǎo shì sǐ wáng.

Principalement utilisé à l'écrit pour exprimer la mort.

Examples

  • 一代宗师撒手人寰,令人惋惜。

    yīdài zōngshī sāsǒu rénhuán, lìng rén wǎnxī.

    La disparition du maître est une grande perte.

  • 老奶奶撒手人寰,享年88岁。

    lǎonǎinai sāsǒu rénhuán, xiǎng nián 88 suì.

    La grand-mère est décédée à l'âge de 88 ans.