撒手人寰 falecer
Explanation
指离开人世,死亡。
Refere-se a deixar o mundo, a morte.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城里住着一户人家,家里有一个年迈的奶奶,她一生勤劳善良,疼爱子孙。有一天,她突然感到身体不适,家人赶紧请来郎中诊治,无奈奶奶的病情越来越严重,最终撒手人寰。家人悲痛欲绝,为她举行了隆重的葬礼,送别这位慈祥的奶奶。村里的人们也纷纷前来悼念,感慨奶奶的一生充满了爱与奉献。奶奶的离去,给家人带来了无尽的悲伤,但她留下的美好回忆,将永远留在人们的心中。
Na Dinastia Tang, vivia uma família na cidade de Chang'an com uma avó idosa que fora diligente e gentil a vida toda e amava profundamente seus netos. Um dia, ela subitamente adoecera e sua família rapidamente chamou um médico, mas sua condição piorou, e eventualmente ela faleceu. Sua família estava desolada, e realizou um grande funeral para ela. Os moradores da vila também vieram para apresentar suas condolências, refletindo sobre sua vida cheia de amor e devoção. Sua partida trouxe uma dor sem fim, mas suas belas lembranças permaneceriam para sempre nos corações das pessoas.
Usage
多用于书面语,表示死亡。
Usado principalmente na linguagem escrita para expressar a morte.
Examples
-
一代宗师撒手人寰,令人惋惜。
yīdài zōngshī sāsǒu rénhuán, lìng rén wǎnxī.
A morte do mestre é uma grande perda.
-
老奶奶撒手人寰,享年88岁。
lǎonǎinai sāsǒu rénhuán, xiǎng nián 88 suì.
A avó faleceu aos 88 anos.