撒手人寰 скончаться
Explanation
指离开人世,死亡。
Означает уход из мира, смерть.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城里住着一户人家,家里有一个年迈的奶奶,她一生勤劳善良,疼爱子孙。有一天,她突然感到身体不适,家人赶紧请来郎中诊治,无奈奶奶的病情越来越严重,最终撒手人寰。家人悲痛欲绝,为她举行了隆重的葬礼,送别这位慈祥的奶奶。村里的人们也纷纷前来悼念,感慨奶奶的一生充满了爱与奉献。奶奶的离去,给家人带来了无尽的悲伤,但她留下的美好回忆,将永远留在人们的心中。
В эпоху династии Тан в городе Чанъань жила семья, в которой была пожилая бабушка, всю жизнь отличавшаяся трудолюбием и добротой, и очень любившая своих внуков. Однажды она внезапно заболела, и ее семья немедленно вызвала врача, но ее состояние ухудшалось, и в конце концов она умерла. Ее семья была в отчаянии и устроила ей пышные похороны. Жители деревни тоже пришли выразить соболезнования, вспоминая ее жизнь, полную любви и преданности. Ее смерть принесла бесконечную печаль, но прекрасные воспоминания о ней навсегда останутся в сердцах людей.
Usage
多用于书面语,表示死亡。
В основном используется в письменной речи для обозначения смерти.
Examples
-
一代宗师撒手人寰,令人惋惜。
yīdài zōngshī sāsǒu rénhuán, lìng rén wǎnxī.
Кончина великого мастера - большая потеря.
-
老奶奶撒手人寰,享年88岁。
lǎonǎinai sāsǒu rénhuán, xiǎng nián 88 suì.
Бабушка умерла в возрасте 88 лет