敌忾同仇 pagkakaisa sa pagkamuhi sa kaaway
Explanation
形容全体一致痛恨敌人。
Inilalarawan ang kumpletong pagkakaisa sa pagkamuhi sa kaaway.
Origin Story
话说东汉末年,黄巾起义席卷全国,各路诸侯纷纷揭竿而起。曹操占据兖州,势力日渐壮大,却面临着来自各方的威胁。北有袁绍虎视眈眈,南有吕布屡屡侵扰,西有张绣伺机而动。面对如此困境,曹操深知单凭一己之力难以抵挡,唯有团结各方势力,才能共抗强敌。于是,他一方面整顿军纪,提升将士士气,另一方面积极与各路诸侯联络,争取他们的支持。通过一系列的策略,曹操最终赢得了大部分诸侯的信任与支持,形成了强大的统一战线。当袁绍大军压境时,各路诸侯纷纷响应曹操的号召,共同对抗袁绍。最终,在官渡之战中,曹操以少胜多,大败袁绍,奠定了统一北方的基础。这场战役的胜利,正是因为各路诸侯同仇敌忾,共同努力的结果,体现了“敌忾同仇”的伟大力量。
Sa huling bahagi ng Dinastiyang Han ng Silangan, ang Pag-aalsang Dilaw na Turban ay kumalat sa buong bansa, at iba't ibang mga panginoong maylupa ang nag-alsa. Sinakop ni Cao Cao ang Yanzhou, at ang kanyang kapangyarihan ay lumago, ngunit nahaharap siya sa mga banta mula sa lahat ng panig. Sa hilaga ay si Yuan Shao na nag-aabang, sa timog ay si Lü Bu na paulit-ulit na sumalakay, at sa kanluran ay si Zhang Xiu na naghihintay ng pagkakataon. Nang harapin ang mahirap na sitwasyong ito, alam ni Cao Cao na halos hindi siya makalalaban nang mag-isa, at sa pamamagitan lamang ng pagsasama-sama ng iba't ibang puwersa ay makakaya niyang labanan ang makapangyarihang kaaway. Kaya naman, sa isang banda ay pinagbuti niya ang disiplina ng militar, pinalakas ang moral ng mga sundalo, at sa kabilang banda, aktibo siyang nakipag-ugnayan sa iba't ibang mga panginoong maylupa upang makuha ang kanilang suporta. Sa pamamagitan ng isang serye ng mga estratehiya, sa wakas ay nakuha ni Cao Cao ang tiwala at suporta ng karamihan sa mga panginoong maylupa at bumuo ng isang makapangyarihang nagkakaisang harapan. Nang sumulong ang hukbo ni Yuan Shao, iba't ibang mga panginoong maylupa ang tumugon sa panawagan ni Cao Cao at sama-samang nakipaglaban laban kay Yuan Shao. Sa huli, sa Labanan ng Guandu, natalo ni Cao Cao si Yuan Shao kahit na mas kaunti ang kanyang mga sundalo, na naglatag ng pundasyon para sa pagkakaisa ng hilaga. Ang tagumpay sa labanang ito ay bunga ng pinagsamang pagsisikap ng iba't ibang mga panginoong maylupa na lumaban nang may iisang espiritu, na nagpapakita ng kapangyarihan ng "pinag-isang paglaban laban sa kaaway".
Usage
用于形容全体一致痛恨敌人,团结一致抵抗外敌。
Ginagamit upang ilarawan ang kumpletong pagkakaisa sa pagkamuhi sa kaaway at ang pinagsamang paglaban sa mga panlabas na banta.
Examples
-
面对强敌,全国人民才能同仇敌忾。
miàn duì qiáng dí, quán guó rén mín cáinéng tóng chóu dí kài.
Sa harap ng isang makapangyarihang kaaway, ang buong bansa ay dapat na magkaisa upang lumaban.
-
面对外敌入侵,全国人民同仇敌忾,共御外侮。
miàn duì wài dí rù qīn, quán guó rén mín tóng chóu dí kài, gòng yù wài wǔ
Sa harap ng pananalakay ng mga dayuhan, ang buong mamamayan ay magkakaisa upang labanan ang pagsalakay.