敌忾同仇 unità nell'odio del nemico
Explanation
形容全体一致痛恨敌人。
Descrive l'unità completa nell'odio del nemico.
Origin Story
话说东汉末年,黄巾起义席卷全国,各路诸侯纷纷揭竿而起。曹操占据兖州,势力日渐壮大,却面临着来自各方的威胁。北有袁绍虎视眈眈,南有吕布屡屡侵扰,西有张绣伺机而动。面对如此困境,曹操深知单凭一己之力难以抵挡,唯有团结各方势力,才能共抗强敌。于是,他一方面整顿军纪,提升将士士气,另一方面积极与各路诸侯联络,争取他们的支持。通过一系列的策略,曹操最终赢得了大部分诸侯的信任与支持,形成了强大的统一战线。当袁绍大军压境时,各路诸侯纷纷响应曹操的号召,共同对抗袁绍。最终,在官渡之战中,曹操以少胜多,大败袁绍,奠定了统一北方的基础。这场战役的胜利,正是因为各路诸侯同仇敌忾,共同努力的结果,体现了“敌忾同仇”的伟大力量。
Alla fine della dinastia Han orientale, la ribellione dei Turbanti Gialli si diffuse in tutto il paese, e vari signori feudali si ribellarono. Cao Cao occupò Yanzhou, e il suo potere crebbe, ma dovette affrontare minacce da ogni parte. A nord c'era Yuan Shao che stava in agguato, a sud c'era Lü Bu che disturbava ripetutamente, e ad ovest c'era Zhang Xiu che aspettava l'occasione. Di fronte a questa situazione difficile, Cao Cao sapeva che difficilmente poteva resistere da solo, e solo unendo varie forze poteva resistere al nemico potente. Pertanto, da un lato ha migliorato la disciplina militare, ha aumentato il morale delle truppe, e dall'altro ha attivamente contattato vari signori feudali per ottenere il loro sostegno. Attraverso una serie di strategie, Cao Cao ha finalmente guadagnato la fiducia e il sostegno della maggior parte dei signori feudali e ha formato un potente fronte unito. Quando l'esercito di Yuan Shao avanzò, vari signori feudali risposero alla chiamata di Cao Cao e combatterono insieme contro Yuan Shao. Alla fine, nella battaglia di Guandu, Cao Cao sconfisse Yuan Shao con meno truppe, gettando le basi per l'unificazione del nord. La vittoria in questa battaglia è stata il risultato degli sforzi congiunti di vari signori feudali che hanno combattuto con uno spirito unito, incarnando il potere della "resistenza unita contro il nemico".
Usage
用于形容全体一致痛恨敌人,团结一致抵抗外敌。
Usato per descrivere l'unità completa nell'odio del nemico e la resistenza congiunta alle minacce esterne.
Examples
-
面对强敌,全国人民才能同仇敌忾。
miàn duì qiáng dí, quán guó rén mín cáinéng tóng chóu dí kài.
Di fronte a un nemico potente, l'intera nazione deve combattere unita.
-
面对外敌入侵,全国人民同仇敌忾,共御外侮。
miàn duì wài dí rù qīn, quán guó rén mín tóng chóu dí kài, gòng yù wài wǔ
Di fronte all'invasione straniera, l'intero popolo si unirà per resistere all'aggressione.