精神恍惚 wala sa sarili
Explanation
形容精神不集中,神志不清醒的状态。
Inilalarawan ang isang kalagayan ng kawalan ng pokus sa pag-iisip at kalituhan.
Origin Story
老张是一位经验丰富的医生,但他最近却常常精神恍惚,工作中屡屡出现差错。起初,同事们都以为他是工作压力太大,劝他多休息。但老张却总觉得有什么事情让他心神不宁,挥之不去。一天深夜,老张独自一人在医院值班,突然,他想起自己忘记给女儿准备生日礼物了!女儿的生日就在明天,想到女儿失望的眼神,老张的心像被针扎了一样疼。他立即给妻子打电话,妻子却告诉他,女儿已经睡着了,明天早上再给她准备也不迟。听到妻子的安慰,老张的心终于平静下来,精神恍惚的状态也慢慢消失了。他认真完成剩下的工作,第二天一早,就给女儿准备了一份惊喜的生日礼物。
Si Old Zhang ay isang beterano nang doktor, pero nitong mga nakaraang araw ay madalas siyang wala sa sarili at nagkakamali sa trabaho. Noong una, inakala ng mga kasamahan niya na sobra siyang stressed at pinayuhan siyang magpahinga nang husto. Pero lagi namang may kung anong bumabagabag kay Old Zhang. Isang gabi, habang nag-iisa siyang nagbabantay sa ospital, bigla niyang naalala na nakalimutan pala niyang maghanda ng regalo para sa kaarawan ng anak niya! Ang kaarawan ng anak niya ay bukas na, at ang pag-iisip sa posibleng pagkadismaya nito ay nakasakit sa puso niya. Agad niyang tinawagan ang misis niya, at sinabi nito sa kanya na tulog na ang anak nila at hindi naman daw huli ang lahat kung maghahanda pa siya kinabukasan. Nang marinig ang pag-aalo ng asawa, kumalma na ang puso ni Old Zhang at unti-unti nang nawala ang pagiging wala sa sarili niya. Maingat niyang tinapos ang natitirang trabaho, at kinabukasan ay naghanda siya ng isang sorpresa na regalo para sa kaarawan ng anak niya.
Usage
用于形容精神不集中,心不在焉的状态。
Ginagamit upang ilarawan ang isang kalagayan ng kawalan ng pokus at pagiging wala sa sarili.
Examples
-
他连续几天没睡好觉,精神恍惚,脸色苍白。
ta lianxu jitian mei shuihaojiao,jingshen huanghu,liansese cangbai
Ilang araw na siyang hindi makatulog nang maayos kaya wala siyang focus at namumutla na.