精神恍惚 distratto
Explanation
形容精神不集中,神志不清醒的状态。
Descrive uno stato di disattenzione mentale e confusione.
Origin Story
老张是一位经验丰富的医生,但他最近却常常精神恍惚,工作中屡屡出现差错。起初,同事们都以为他是工作压力太大,劝他多休息。但老张却总觉得有什么事情让他心神不宁,挥之不去。一天深夜,老张独自一人在医院值班,突然,他想起自己忘记给女儿准备生日礼物了!女儿的生日就在明天,想到女儿失望的眼神,老张的心像被针扎了一样疼。他立即给妻子打电话,妻子却告诉他,女儿已经睡着了,明天早上再给她准备也不迟。听到妻子的安慰,老张的心终于平静下来,精神恍惚的状态也慢慢消失了。他认真完成剩下的工作,第二天一早,就给女儿准备了一份惊喜的生日礼物。
Il vecchio Zhang era un medico esperto, ma ultimamente era spesso distratto e commetteva errori sul lavoro. Inizialmente, i suoi colleghi pensarono che fosse sottoposto a troppa pressione e gli consigliarono di riposare di più. Ma il vecchio Zhang sentiva sempre che qualcosa lo tormentava. Una notte tarda, mentre era di servizio da solo in ospedale, si ricordò improvvisamente di aver dimenticato di preparare un regalo di compleanno per sua figlia! Il compleanno di sua figlia era il giorno dopo, e il pensiero dell'espressione delusa di sua figlia gli fece male al cuore. Chiamò immediatamente sua moglie, che gli disse che sua figlia dormiva già, e che non era troppo tardi per preparare un regalo la mattina seguente. Sentendo le parole di conforto di sua moglie, il cuore del vecchio Zhang si calmò finalmente, e la sua distrazione svanì lentamente. Completò attentamente il lavoro rimanente, e la mattina seguente preparò un regalo di compleanno a sorpresa per sua figlia.
Usage
用于形容精神不集中,心不在焉的状态。
Usato per descrivere uno stato di disattenzione e mancanza di concentrazione.
Examples
-
他连续几天没睡好觉,精神恍惚,脸色苍白。
ta lianxu jitian mei shuihaojiao,jingshen huanghu,liansese cangbai
Non ha dormito bene per diversi giorni, è distratto e pallido.