精神恍惚 멍한
Explanation
形容精神不集中,神志不清醒的状态。
정신이 집중되지 않고 의식이 맑지 못한 상태를 나타낸다.
Origin Story
老张是一位经验丰富的医生,但他最近却常常精神恍惚,工作中屡屡出现差错。起初,同事们都以为他是工作压力太大,劝他多休息。但老张却总觉得有什么事情让他心神不宁,挥之不去。一天深夜,老张独自一人在医院值班,突然,他想起自己忘记给女儿准备生日礼物了!女儿的生日就在明天,想到女儿失望的眼神,老张的心像被针扎了一样疼。他立即给妻子打电话,妻子却告诉他,女儿已经睡着了,明天早上再给她准备也不迟。听到妻子的安慰,老张的心终于平静下来,精神恍惚的状态也慢慢消失了。他认真完成剩下的工作,第二天一早,就给女儿准备了一份惊喜的生日礼物。
장 선생은 베테란 의사였지만 최근에는 자주 멍해져서 일을 실수하는 일이 많았습니다. 처음에는 동료들이 스트레스가 많이 쌓였을 거라고 생각하며 휴식을 취하라고 권했지만 장 선생은 뭔가 마음에 걸리는 것이 있는 듯했습니다. 어느 날 밤, 혼자 야간 근무를 서던 장 선생은 딸의 생일 선물 준비를 깜빡했다는 것을 깨달았습니다! 딸의 생일은 바로 다음 날이었고, 딸의 실망한 표정을 생각하니 마음이 아팠습니다. 곧바로 아내에게 전화를 걸었지만, 아내는 딸이 이미 잠들었고 아침에 준비해도 늦지 않다고 말했습니다. 아내의 위로를 듣고 마음이 진정된 장 선생은 몽롱했던 정신이 차분해졌습니다. 남은 업무를 꼼꼼하게 처리하고 다음 날 아침, 딸을 위한 깜짝 생일 선물을 준비했습니다。
Usage
用于形容精神不集中,心不在焉的状态。
정신이 집중되지 않고 멍한 상태를 나타낼 때 사용합니다.
Examples
-
他连续几天没睡好觉,精神恍惚,脸色苍白。
ta lianxu jitian mei shuihaojiao,jingshen huanghu,liansese cangbai
며칠 잠을 제대로 못 자서 정신이 몽롱하고 얼굴이 창백하다.